“I must go, I must flee Montpellier, you and your wife, for I love her,” replied I.
“I think you are a fool,” said he, smiling, and he regained his usual colour.
“No, Bertollon, I am in earnest; I must not remain here. Your wife is a virtuous woman! and I fear my intercourse with her will prove her ruin and my own. It is yet time. You are my friend, my benefactor, I will not deceive you. Take this bitter confession as a proof of my love for you. I am too weak to be always master of myself, and your wife is too lovely for me to remain indifferent near her.”
“A saint like you, Colas,” said Bertollon, laughing loud, “who with pious devotion confesses the secrets of his heart to the husband himself, will not be dangerous to any husband. Compose yourself; you will remain with us. What folly to make so much ado about a passion? I trust you, and have suspicion neither of you nor of my wife; let that suffice. If you love each other, what can I do against your hearts? If I interpose the world between you, would you love each other less for that? Will your removal remove also your heart? Love each other; I know you both think too nobly to forget yourselves.”
He said all this so ingenuously and cheerfully, and with a tone of such unsuspecting confidence, that I pressed him with emotion to my heart. His noble-mindedness renewed my virtuous resolutions; I was ashamed of my baseness and even of the fact that it had cost me so hard a struggle.
“No! dear Bertollon,” said I. “I should indeed be a wretch if I could betray your confidence and requite your friendship so disgracefully. You have brought me back to a sense of my better self; I will remain here, and the recollection of your trust in me will preserve me against any dishonourable intention. I will remain and prove that I am worthy of you, by breaking off all intercourse with your wife. I will never see her alone; I will——”
“Why tell me all this?” interrupted Bertollon. “It is enough that I trust you. Do you imagine that I have not long observed that my wife loves you, that her love is characterised by her violent, impetuous temper, and that her passion is the more powerful the more she conceals it? Impress her with your noble principles, and cure her if you wish; but be cautious. I know her; her love might soon change into terrible hatred, and then woe be to you.”
“What! Do you expect, Bertollon, that I shall cure her of a disease by which I am myself overwhelmed? And what are you talking of the violence of her temper? Of this I have never discovered even the slightest symptom.”
“Friend Colas, you do not know the sex. In order to please you, she will not show herself in her true colours; and should she once forget herself, love will make you blind.”
Here the subject was dropped, and he engaged my attention by another topic, as he would not suffer me to resume our former conversation. The more I had cause to admire the extent of his confidence, the calmer I became, and the more I resolved to separate gradually from his wife. The following evening I saw her again: she was sitting alone in her apartment, her beautiful head resting sadly on her arm. As soon as she perceived me she rose, her face expressing a pleasing confusion, and her eyes cast down. For some time we remain silent.