The fellow spoke too truly. As soon as I recovered, my terrible sentence was announced to me. I was condemned to punishment in the galleys for twenty-nine years, for menaces, and murderous attempts on the life of the Mareschale de Montreval; also for the crime of being a secret Protestant, and for having committed sundry peculations, for the benefit of the heretics, in the office where I had influence, by virtue of my situation.

I sighed, yet conscious of my innocence, put on the dress without pain. My tears flowed only for the fate of Clementine. I endeavoured to send her a few lines, which I wrote as a farewell, on a scrap of paper, with a pencil I borrowed. But alas! I was too poor to bribe my keeper; he took the paper, read it, and laughing, tore it to pieces, saying, “There is no post for love letters here.”

I was now put in chains, and led, together with some companions in misfortune, to the galley appointed for us in the harbour. It was a beautiful evening, and the city displayed its splendour in the radiance of the setting sun. Amidst the dark green of the sloping mountains surrounding the harbour, which was crowded with the vessels of all nations, glistened innumerable snow-white villas, and between the almond and olive trees of the Bastides, waved a thousand silken pennons, displaying all the colours of the rainbow; while through the mouth of the harbour, the view was lost in the immeasurable expanse of the ocean.

The splendour of this spectacle dazzled me, and filled me with melancholy. The shores of my native land seemed to display all their glory, only to make me feel more vividly what I had lost. All around breathed joy, I only was for ever joyless, and I saw no limits to my misery, except on the brink of the distant grave.

I passed the night sleepless; with the early dawn our galley left the harbour and when the sun arose above the ruddy waves, I lost sight of Marseilles. I and five other slaves were chained to the oars.

What a fate! To be for ever separated from all the friends and playmates of my youth,—to be separated alas! from thee, Clementine, cast from the lap of wealth upon the hard bench, forgotten by all the happy, dishonoured, and among malefactors, to hear now, instead of Clementine’s delightful conversation, only the curses and ribaldry of low thieves, murderers, smugglers, and robbers;—to be without books, without information as to the progress of science, my mind left the prey of itself, without hope;—to hear the terrible clanking of my chains instead of the magic of music and Clementine’s harp! Surely, death itself is not so bitter as this dreadful change.

“But I will bear it,” said I to myself; “there is a God, and my spirit knows its divine origin. I have not lost myself. I shall remain faithful to virtue, and though mistaken by the world, I carry with me across the sea the esteem which innocent souls feel for themselves. I have only been compelled to forsake that which was not my own, and what I suffer is but the pain of a body which hitherto has not been accustomed to deny itself.”

Thus my mind, after one year had passed, obtained the victory; thus did I live the greater part of my life, joyless, and in solitude. I have grown old in misfortune, and have never again heard any thing of those who once loved me. The only cheerful feelings I have had were when, in my leisure hours, I could write down my thoughts, and look back with tears on the long passed paradise of my youth. Often during the monotonous sound of the oars, grief recalled to my mind the visions of the happy past. Then it seemed as if Clementine floated on the waves of the sea, and encouraged me with her smiles, like an angel of consolation. I gazed with moistened eyes at the beloved vision, and felt all the wounds of my heart again opened. Still I despaired not, but rowed cheerfully on.

I should sometimes have taken all the felicities of my youth as the effect of imagination, had not the melancholy farewell letter which Madame Bertollon had written from the convent, by some chance remained with me. I preserved it with veneration, as the last sacred remnant of what I formerly possessed. I often read it in distant seas, and on the burning coasts of Africa; and I always drew from it unspeakable consolation, and rowed cheerfully onwards, nearer and nearer to the end of my life.

Thus nine-and-twenty years have now elapsed. What are they?