"No!" he said, "the Princess had given out that she would see no one that day. It was more than his place was worth to admit the stranger." However, by dint of flattering words and a handsome present slipped into his hands, the porter was persuaded to send for one of the Princess's ladies. When she came and saw the white mouse with the gold claw, she said she was sure that her mistress would be so delighted with his beautiful little curiosity that she would pardon having her orders disobeyed for once. Only, the huntsman must remain where he was; she would take the white mouse to the Princess herself. To this the Huntsman consented; and the long and short of it was that the Princess sent him a handsome sum for the mouse; and Hans found himself established as her newest favourite. The Princess was so pleased with her pet that, when she went to bed, she placed him in a cabinet in her room, the door of which she left open—because he was so tame that she had no fear of his attempting to run away. Hans was wondering how he was to find out the Princess's dream in this situation, when his mistress woke up, laughing heartily, and called for her lady in waiting to come to her.

"I've had such a curious dream," she said. "I dreamed that I was married to a man with a golden top-joint to his little finger. I suppose that it was the white mouse with the gold claw which put the idea into my head. But," and here the Princess's voice grew very sad, "how will that poor boy ever guess this dream to-morrow?"

Hans waited impatiently for all to be quiet, then he slipped out of his cabinet, and finding the door shut, ran up the curtain of the window, which was fortunately open, and getting on a rose which clambered up outside the wall, ran down it and made the best of his way to the inn. There he found the huntsman waiting for him, to whom he told all that had taken place, and who in a few seconds changed him back to his own shape.

An enormous concourse of people was assembled next day to see the trial. Very pale and sad the Princess looked as she sat prepared to put the question to Hans. He waited respectfully till she had spoken, and then, without saying a word, held out his hand to her. Her eye fell on the golden top-joint of his little finger. She cried out with delight, and, seizing his hand in hers, turned to the people and said: "Hans has guessed right, and he shall be my husband."

And all the people raised a glad shout, "Long live Prince Hans!"

"Oh!" said the Princess to Hans, "how I wish my brother were here to share our happiness!"

"He is here," said the huntsman, who had thrust his way to the front; and, throwing off his huntsman's disguise, he appeared dressed as a Prince. Then, turning to Hans, he said:

"A mighty magician, the enemy of our family, condemned me, because I would not give him my sister in marriage, to take the form of a unicorn, and to guard the sparkling golden water. Twice every year, for a fortnight at a time, I was allowed to resume my human shape. It was then that I came to your hut in the forest, and gave you the token by which to win your way to the fountain. The spell laid upon me was only to be raised when some one guessed aright my sister's dream, and so won her to wife. Thanks to you, brother Hans, the magician's power is at an end."

Hans and the Princess were married, and after the ceremony the Prince went off to his own kingdom. Hans's mother had a beautiful suite of apartments in the palace assigned to her, and Uncle Stoltz was not forgotten, but was provided for comfortably for life; and they all lived happily ever afterward.

As for Fritz and Franz, they were so selfish and cruel, that there was nothing to be done with them but to send them back into the forest again to burn charcoal; and for all I know they are burning charcoal there still.