Or the mild bliss of temperate skies forego,

And in mid-winter tread Sithonian snow:—

Love conquers all.—Dryden.

'Anningait and Ajut, a Greenland History.

'In one of the large caves to which the families of Greenland retire together to pass the cold months, and which may be termed their villages or cities, a youth and maid, who came from different parts of the country, were so much distinguished for their beauty that they were called by the rest of the inhabitants Anningait and Ajut, from their supposed resemblance to their ancestors of the same names who had been transformed of old into the sun and moon.

'The elegance of Ajut's dress, and the judicious disposition of her ornaments of coral and shells, had such an effect upon Anningait that he could no longer be restrained from a declaration of his love. He, therefore, composed a poem in her praise, in which, among other heroic and tender sentiments, he protested that, "She was beautiful as the vernal willow, and fragrant as thyme upon the mountains; that her fingers were white as the teeth of the morse, and her smile grateful as the dissolution of the ice; that he would pursue her though she should pass the snows of the midland cliffs, or seek shelter in the caves of the eastern cannibals; that he would tear her from the embrace of the genius of the rocks, snatch her from the paws of Amaroc, and rescue her from the ravine of Hafgufa."

'This ode being universally applauded, it was expected that Ajut would soon yield to such fervour and accomplishments; but Ajut, with the natural haughtiness of beauty, expected all the forms of courtship; and before she would confess herself conquered the sun returned, the ice broke, and the season of labour called all to their employments.

'It happened that a tempest drove the fish to a distant part of the coast before Anningait had completed his store; he therefore entreated Ajut that she would at last grant him her hand and accompany him to that part of the country whither he was now summoned of necessity. Ajut thought him not yet entitled to such condescension, but proposed, as a trial of constancy, that he should return at the end of summer to the cavern where their acquaintance commenced, and there expect the reward of his assiduities. But Anningait tried to soften this resolution: he feelingly represented the uncertainty of existence and the dangers of the passage, and his loneliness when distant from the object of his love. "Consider, Ajut," urged he, "a few summer days, a few winter nights, and the life of man is at an end. Night is the time of ease and festivity, of revels and gaiety; but what will be the flaming lamp, the delicious seal, or the soft oil without the smile of Ajut?"

'The eloquence of Anningait was vain; the maid continued inexorable, and they parted with ardent promises to meet again before the night of winter. Anningait, however discomposed by the dilatory coyness of Ajut, was resolved to omit no tokens of amorous respect, and therefore presented her at his departure with the skins of seven white fawns, of five swans, and eleven seals, with three marble lamps, ten vessels of seal-oil, and a large kettle of brass which he had purchased from a ship at the price of half a whale and two horns of sea-unicorns.