Hatim and the prince Munir rested for the night in the palace of Husn Banu, and next day waited upon her for the purpose of taking leave. Hatim requested to know her second question, which she told him, as follows: “I have heard,” said Husn Banu, “that a certain person has written above his door, ‘Do good, and cast it upon the waters.’ What means this motto, and where lives the writer of it? Having investigated this mystery, return and tell me the result; that is, the good that he has done, and cast upon the waters.” Hatim then took leave of Husn Banu, and having soothed the anxiety of the prince Munir, departed on his second adventure.

BOOK II.

Hatim’s journey in quest of the Man of the Motto—His arrival at the famous Mountain of Kaf[1]His finding the motto in question written on the door of Harith, from whom he learns its signification—His return, and safe arrival in Shahabad.

When Hatim was taking leave of Husn Banu, he asked her, “Pray can you tell me in what country the man lives?”—“I have not,” said the lady, “the least idea.” The nurse, however, replied, saying, “He resides in the city of Maâdin, which is in a northerly direction, but I know nothing further as to where that city is situated.” Hatim, without further delay, set out from Shahabad, and proceeded towards the north. After several days had thus passed, he approached the skirts of a desert. It was then drawing towards evening, and Hatim, observing a tree on the confines of the wilderness, halted underneath it, and began to look around him on all sides. On a sudden, a voice that betokened the deepest sorrow reached his ear. His heart glowed with pity; and he said in his own mind, “Oh, Hatim! dost thou think it proper that a fellow-creature overwhelmed in distress should be thus left to sigh and lament, without thy inquiring into the cause of his sorrows?”

Hatim got up, and followed the direction of the voice which he had heard. He saw a young man stretched upon the ground, with his cheeks bedewed with tears; his eyes languid, and his color pale, who sighed and lamented bitterly as he uttered the following couplet:—

Whither can I go, whom can I consult? Oh, tell me what cure to apply, for the arrow of love has pierced my inward soul.

Hatim addressed the youth, saying, “Friend, what calamity has befallen you to occasion your sighing and weeping in this manner?”—“Brother,” said the youth, “why should I relate the tale of my woe? My telling it can bring no relief, and my rehearsing it will increase my anguish.” Here Hatim most kindly said to him, “At least let me know where lies the difficulty.” The young man thus proceeded with his story: “I am a merchant, and I sometimes visit a spacious city distant from hence about four farasangs[2]. In that city lives a merchant named Harith, who has a daughter of surpassing beauty, resembling the full moon. One day I went to the city in the way of business, and happened to pass by the dwelling of Harith the merchant. The daughter was at that moment looking out at one of the windows, and all at once my eyes were attracted towards her. The instant I beheld this beauty my heart rebelled beyond my control, and reason abandoned my mind; in a word, I was taken captive in the fetters of love.

“I inquired of some of the people in the city, ‘Pray, sirs, whose house is this?’—‘It is,’ said they, ‘the residence of Harith’s daughter.’ I asked them further, ‘Can you tell me whether the lady be married or not?’ They replied, ‘Truly, sir, she is unmarried as yet; her father has three questions, and has resolved to bestow his daughter on that man only who can answer them.’ My uneasiness was so great that I straightway went to Harith’s gate, and sent him a message announcing my object. Harith replied, saying, ‘I have no control over my daughter in this case, she is left to choose for herself. She has three questions to propose, and she will accept as her husband the man who can answer them to her satisfaction.’

“I thence proceeded to the door of the apartment of Harith’s daughter, and by message announced my attendance. The lady invited me to enter, and having caused me to be seated in an elegant chamber, she sent me word to this effect: ‘First you must sign an agreement with me, and then I will converse with you.’ To this I replied, that I was ready to obey whatever she should command. The lady then informed me, ‘If you solve my three questions, I shall become entirely yours; but if you succeed not, all your wealth shall be mine.’ In my ardor I at once agreed to these conditions, and requested her further commands.

“She proceeded, saying, ‘My first question is this: in the vicinity of our city is a cave the inside of which no one has hitherto explored, nor is it known how far it extends; examine this cave, and let me know the result.