TWENTY-FIVE.—Près de toi c’est la vie, loin de toi c’est mourir. Attendre et espérer je t’en conjure.

1069.—Thursday, September 29, 1859.

WALES.—“RETURN or WRITE immediately.” This done over and over, but all rejected. “All parties immovable.” These absurd words make me doubt “sincerity.” “Very nervous.” Why so? I will never allude to the past, nor think of it. I forgive all, whatever may have been. Ever study wishes. Sent for letters in real name. Never yet a line. Fear not threats. No future tales, whether true or groundless, will annoy me. Your father and mother are better.

1070.—Friday, September 30, 1859.

ROMANS XII. 9.

1071.—Monday, October 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 1859.

TO — ——.—Can’t you recognize a quotation from your own letter? I often think “of that pretty but affecting tale of,” &c. No, not to the last address, but the previous one.

1072.—Monday, October 3, 1859.

V.—Près de toi c’est la vie, loin de toi c’est mourir. Most strange to read one’s own inmost thought and yearning thus syllabled forth by another, like a dream told back to the dreamer! Daily and hourly I repeat to myself those words: but alas! for me, la vie court vite, c’est la mort qui dure, et j’attends sans espérer.—J.