1286.—Tuesday, November 4, 1862.
XWIRTHSHAUS X—Key—X Eggs X—X Silk X—X Caen X (×. plus) X Wirthshaus X = X Tour X.
1287.—Tuesday, November 4, 1862.
A.Z.—Je me suis tenu éloigné de——à cause de toi. Ne juge pas mal de mon absence. Les choses que l’on t’a ôté, je les garderai précieusement jusqu’à ce que tu pourras les réclamer. Fais-moi savoir si cette voie-ci de communication me reste toujours ouverte. Ruth, ch. i. vs. 16, 17.—FAITH.
1288.—Wednesday, November 5, 1862.
BAMBOROUGH—QUITE RIGHT.
1289.—Wednesday, November 5, 1862.
HOPE.—If you can forgive me for my unkindness, let me know when I can write to you, and communicate my plans.
1290.—Friday, November 7, 8, 1862.
CANTERBURY.—We are waiting. Come. No questions will be asked. Lots of fun, Nov. 5. Hockham.