When Jehaun-dar saw that he owed his life to the two princes, he threw himself at their feet, and thanked them for the obligation, in words which sufficiently testified his gratitude. "Princes," said he, rising up and kissing their hands, with tears in his eyes, "God forbid that ever I should attempt any thing against your lives, after you have so kindly and bravely saved mine. It shall never be said that the emir Jehaun-dar was guilty of such ingratitude."
"The service we have done you," answered the princes, "ought not to prevent you from executing the orders you have received: let us first catch your horse, and then return to the place where you left us."—They were at no great trouble to take the horse, whose mettle was abated with running. When they had restored him to Jehaun-dar, and were come near the fountain, they begged of him to do as their father had commanded; but all to no purpose. "I only take the liberty to desire," said Jehaun-dar, "and I pray you not to deny me, that you will divide my clothes between you, and give me yours; and go to such a distance, that the king your father may never hear of you more."
The princes were forced to comply with his request. Each of them gave him his clothes, and covered themselves with what he could spare them of his. He also gave them all the money he had about him, and took his leave of them.
After the emir Jehaun-dar had parted from the princes, he passed through the wood where Amgiad had killed the lion, in whose blood he dipped their clothes: which having done, he proceeded on his way to the capital of the isle of Ebene.
On his arrival there, Kummir al Zummaun inquired if he had done as commanded? Jehaun-dar replied, "Behold, sir, the proofs of my obedience;" giving him at the same time the princes' clothes.
"How did they bear their punishment?" Jehaun-dar answered, "With wonderful constancy and resignation to the decrees of heaven, which shewed how sincerely they made profession of their religion: but particularly with great respect towards your majesty, and an inconceivable submission to the sentence of death. 'We die innocent,' said they; 'but we do not murmur: we take our death from the hand of heaven, and forgive our father; for we know he has not been rightly informed of the truth.'"
Kummir al Zummaun was sensibly touched at Jehaun-dar's relation. A thought occurred to him to search the princes' pockets; he began with prince Amgiad's where he found a letter open, which he read. He no sooner recognized the hand-writing than he was chilled with horror. He then, trembling, put his hand into that of Assad, and finding there queen Badoura's letter, his horror was so great, that he fainted.
Never was grief equal to Kummir all Zummaun's, when he recovered from his fit: "Barbarous father," cried he, "what hast thou done? Thou hast murdered thy own children, thy innocent children! Did not their wisdom, their modesty, their obedience, their submission to thy will in all things, their virtue, all plead in their behalf? Blind and insensible father! dost thou deserve to live after the execrable crime thou hast committed? I have brought this abomination on my own head; and heaven chastises me for not persevering in that aversion to women with which I was born. And, oh ye detestable wives! I will not, no, I will not, as ye deserve, wash off the guilt of your sins with your blood; ye are unworthy of my rage: but I will never see you more!"
Kummir al Zummaun was a man of too much religion to break his vow: he commanded the two queens to be lodged in separate apartments that very day, where they were kept under strong guards, and he never saw them again as long as he lived.
While the king of the isle of Ebene was afflicting himself for the loss of his sons, of whose death he thought he had been the author by his too rashly condemning them, the royal youths wandered through deserts, endeavouring to avoid all places that were inhabited, and shun every human creature. They lived on herbs and wild fruits, and drank only rain-water, which they found in the crevices of the rocks. They slept and watched by turns at night, for fear of wild beasts.