While the king of China was ordering his army to encamp in the place, where prince Amgiad encountered him, the latter went back to give an account to the king of the Magi, who was waiting for him with the greatest impatience. The king was extremely surprised to hear that so powerful a monarch as the king of China had undertaken such a long and painful journey through the desire of gaining some intelligence of his daughter, and that he should be so near his capital. He immediately gave orders to have him handsomely treated, and made preparations to go and receive him in person.

In this interval, considerable clouds of dust seemed to arise from a third side of the city, and the news soon came, that a third army was approaching. This circumstance obliged the king to stop, and request Amgiad again to go and see what was the cause of it. The prince departed, and this time he took his brother Assad with him. They discovered, that this was the army of Camaralzaman, their father, who was come to search after them. He had shown signs of the greatest grief at having destroyed them, when the emir Giondar at last informed him in what manner he had preserved their lives. This made the king resolve to go and discover them, in whatever country they might be.

This afflicted father embraced the two princes with tears of joy, the first he had for a long time shed, which had not been tinged with the deepest affliction. The princes had no sooner informed him of the arrival of his father-in-law, the king of China, on the very same day, than he went with them, accompanied by a very few attendants, to see him in his camp. They had not proceeded far on their road, before they perceived a fourth army, which seemed to advance in perfect order, and to come from the side towards Persia. Camaralzaman desired his sons to go and see to whom that army belonged; and said that he would wait for them where he was. They departed immediately, and when they got up to it, they presented themselves to the king who commanded it. After saluting him with the greatest respect, they asked him his motive for coming thus near to the capital of the king of the Magi.

The grand vizier, who was present, took upon himself to return an answer. “The monarch, to whom you have addressed yourself,” he replied, “is called Schahzaman, king of the Islands of the Children of Khaledan, who has travelled for a great length of time, with all the attendants you see, in search of his son, prince Camaralzaman, who left his dominions many years ago, without making him acquainted with it. If you should happen to know any thing relative to him, you will afford the king the greatest possible pleasure by giving him the information.” To this speech the princes made no other reply than that they would come back in a little time with an answer. They then set off at full speed to Camaralzaman, to announce to him the cause of the arrival of the last army, and that it belonged to king Schahzaman, who was there in person.

Astonishment and joy, mixed with regret at having left the king, his father, without taking leave of him, had so powerful an effect upon Camaralzaman, that he absolutely fainted, as soon as he learnt that his father was so near him. He, at length, through the assistance of Amgiad and Assad, who did all they could to comfort him, returned to his senses: and when he thought he had acquired sufficient strength, he went and threw himself at his father’s feet. A more tender or affecting interview between a parent and son had hardly ever been witnessed. Schahzaman affectionately chided Camaralzaman for his unkindness in leaving him in so unfeeling and cruel a manner: and the latter showed the deepest regret and compunction at the fault, which love alone had been the cause of.

The three kings and queen Margiana continued three days at the court of the king of the Magi, who entertained them in the most magnificent and splendid manner. These three days were also remarkable for the marriage of prince Assad with queen Margiana, and prince Amgiad with Bostana, in consideration of the essential service she had afforded prince Assad. At length, the three kings and queen Margiana with her husband, each retired to their separate dominions. With respect to prince Amgiad, the king of the Magi, who was at a very advanced age, felt so strong an attachment to him, that he placed his crown upon his head. Amgiad then used all his endeavors to abolish the idolatrous worship of fire, and instead of it to establish the mussulman religion throughout his kingdom.

NOTES TO VOL. II.

[Note 1]. The Arabian author diverts himself in this place, at the expence of the Jews. This is the ass, which, according to the Mahometans, Esdras rode upon, when he returned from the Babylonian captivity to Jerusalem.

[Note 2]. In the French translation, which was adhered to in the text, there seems to be an error; 150 measures (the quantity the young man had) sold for 110 drachms, a measure, according to the Christian merchant, must amount to 16,500 drachms, whereas it is said to be only 5000; consequently the merchant’s profit, which is there stated to be only 500, at ten drachms the measure, is in fact 1500; so also the 4,530 drachms mentioned a little farther on, ought to be 15,000 drachms.

[Note 3]. The bezestein is a sort of covered marketplace for merchants, where the most valuable stuffs, jewels, &c. are sold.