It happened that the desert in which they had left the infant was frequented by a gang of robbers, the chief of whom was named Farrukhsuwār; and very soon after the King and Queen had departed, these robbers came to the well; there they discovered a beautiful infant crying bitterly. Farrukhsuwār alighted from his horse and took up the child; and his extraordinary beauty induced them to believe him the son of some prince or illustrious personage. In this opinion they were confirmed by the ten valuable pearls which were fastened on his shoulders. As Farrukhsuwār had not any child, he resolved to adopt this infant as his own, and accordingly bestowed on him the name of Khudādād; and having taken him to his home, committed him to the care of a nurse. When he was of a proper age, Farrukhsuwār instructed him in all necessary accomplishments, and in horsemanship and the use of arms, which rendered him, with his natural bravery, when fifteen years of age, able to fight, alone, five hundred men. Farrukhsuwār loved this youth with such affection that he could not exist one moment without him, and took him along with him wheresoever he went. Whenever it happened that the robbers were proceeding to attack a caravan, Khudādād, who felt compassion for the merchants and travellers, and at all times disliked the profession of a robber, requested that Farrukhsuwār might dispense with his attendance, and leave him to guard the castle. Farrukhsuwār consented that he should not join in attacking the caravan; but entreated him to accompany the robbers to the scene of action. It happened, however, one day, that they attacked a caravan consisting of superior numbers, and of such brave men that they fought against the robbers with success, and took several of them prisoners. In this action Farrukhsuwār received a wound, and was near falling into the hands of his enemies, when Khudādād, mounting his charger, galloped into the midst of the battle, and put many of them to death.

But it was so ordained that he should fall from his horse; in consequence of which, he was taken prisoner, and with many of the robbers, led in chains to the capital.

The chief of the caravan having brought them all before the tribunal of Āzādbakht, the King’s eyes were no sooner fixed upon the countenance of Khudādād, than paternal affection began to stir his heart: he wept, and said: “Alas! if the infant whom I abandoned in the desert were now alive, he would probably appear such a youth as this!” He continued to gaze involuntarily upon him, and, desiring him to approach, inquired his name, and said: “Art thou not ashamed to have abused the favours of Heaven, which has endowed thee with so much beauty and strength, by plundering travellers, and seizing on the property to which thou hadst not any right?”—Khudādād, with tears, replied: “The Lord knows my innocence, and that I have never partaken of the plunder.”—Āzādbakht then granted him a free pardon, and took him into his service, desiring that his chains might be taken off; he also put on him his own robe, and said: “I now give you the name of Bakhtyār; from this time forth Fortune shall be your friend.”[[25]] The King then dismissed the other robbers; to whom, on condition that they would never again commit any depredations, he granted not only their lives, but a pension, by which he engaged them in his service.

After this Bakhtyār continued day and night in attendance on the King, whose affection for him hourly increased. To his care were entrusted the royal stables, which he superintended with such skill and good management that in a few months the horses became fat and sleek; and the King, one day remarking their improved condition, understood that it was the result of Bakhtyār’s care and attention, and conceiving that a person who evinced such abilities was capable of managing more important matters, he sent for Bakhtyār, at his return to the palace, and ordered that the keys of the treasury should be presented to him, and thus constituted him keeper of the treasures. Bakhtyār, having kissed the ground, was invested with a splendid robe of honour. He discharged the duties of his high station with such fidelity and attention that he every day increased in favour with the King, and at length was consulted on every measure, and entrusted with every secret of his royal master. If on any day it happened that Bakhtyār absented himself from the palace, on that day the King would not give audience to any person: and the advice of Bakhtyār was followed on every occasion of importance. In short, he was next in power to the King, and his conduct was discreet and skilful.

But there were Ten Viziers, who became envious of his exaltation, and conspired against him, resolving to devise some stratagem whereby they might deprive him of the King’s esteem, and effect his degradation.

It happened one day that Bakhtyār, having indulged in the pleasures of wine beyond the bounds of moderation, lost the power of his reason, and continued in a state of sleepy intoxication until night came on and the world became dark; the porters fastened the gates, and the sentinels repaired to their respective stations. Bakhtyār, after some time, came forth from the treasury, but knew not whither he went, so completely had the wine deprived him of recollection: he wandered on, however, until he found himself in one of the King’s private apartments, where he saw tapers burning, a couch with pillows and cushions, a splendid throne, or seat, and various embroidered robes and silken coverings. This was the apartment in which the King used to sleep. Here, from excessive intoxication, Bakhtyār flung himself upon the throne: after a little while the King entered, and discovering the unfortunate young man, inquired, with violent anger, his business in that place. Bakhtyār, roused by the noise, threw himself from the throne, and crept beneath it, where again he fell asleep.

The King, having called some attendants, ordered them to seize him, and, drawing his sword, hastened to the Queen, of whom he asked how Bakhtyār found admittance to the private apartments of the palace; and added, that he could not have come there without her knowledge. The Queen, shocked at such an imputation, declared herself ignorant of the whole transaction but desired the King, if he still entertained any suspicions, to confine her that night, and inquire into the matter on the next morning, when her innocence would appear, and the guilty might be punished. The King accordingly ordered her to be confined, and suspended the execution of vengeance during that night.

When morning came, being seated on the royal throne, he gave audience to his ten Viziers. The first of these, having paid his respects to the King, inquired into the transactions of the preceding night, and was informed of all that had occurred. The enmity which this Vizier had long cherished in his heart against Bakhtyār induced him to conceive that a fair opportunity now offered of destroying that unfortunate young man; and he said within himself: “Though he may have a thousand lives, he shall not be able to save one of them.” He then addressed the King, and said: “How could a person bred up in the desert, and by profession a robber and assassin, be fit for the service of a King? I well knew that his wickedness would appear, but durst not say so; now, however, that it is manifest, let the King ordain for him such a punishment as may be a lesson to all the world.”—The King gave orders that Bakhtyār should be brought before him. “Ungrateful wretch!” said he, “I forgave your offences; I spared your life; I raised you to dignities almost equal to my own; and you requite these favours by treason and perfidy: you have entered into the recesses of my harem, and have presumed to occupy my place.”—Bakhtyār on hearing this began to weep; declared himself ignorant of all those transactions, and that if he had been found in the royal apartments, he must have wandered there unconsciously.

The first Vizier solicited the King’s permission that he might go to the harem, and inquire from the Queen all that she knew concerning this affair. Having obtained permission, he went to the Queen, and told her, that there were various reports on the subject of that young robber Bakhtyār, in which she was implicated; that, as the King was exceedingly enraged against her, the only means whereby she could appease his anger would be to accuse Bakhtyār, and to say,—“O King! thou hast brought hither the son of a robber; thou hast bestowed on him the name of ‘Fortune’s Favourite,’ and hast exalted him to honours; but his baseness has at length appeared: he has presumed to make amorous proposals to me, and has threatened, should I not comply with his licentious desires, to use violence with me, to kill the King, and to seize upon the throne.”

“This declaration,” said the Vizier to the Queen, “will induce the King to order the immediate execution of Bakhtyār, and you will at the same time reestablish yourself in his good opinion.”—The Queen was astonished, and replied: “How can I, even to save myself, thus destroy the life of an innocent person by a false testimony?”