AUGUST WILHELM VON SCHLEGEL

Born in 1767, died in 1845; educated at Göttingen; a tutor for three years in Amsterdam; made professor of literature and esthetics at Jena in 1798; founded a critical journal to represent the Romantic school; lectured in Berlin in 1803-04; traveled with Madame de Staël, a tutor to her children afterward at Coppet; became secretary to the Crown Prince Bernadotte and ennobled; professor at Bonn in 1818; visited England in 1823; wrote romances, sonnets, odes and criticisms, and translated Shakespeare.


SHAKESPEARE'S MACBETH[21]

Of "Macbeth" I have already spoken once in passing; and who could exhaust the praises of this sublime work? Since the "Eumenides" of Æschylus nothing so grand and terrible has ever been written. The witches are not, it is true, divine Eumenides, and are not intended to be; they are ignoble and vulgar instruments of hell. A German poet, therefore, very ill understood their meaning when he transformed them into mongrel beings, a mixture of fates, furies, and enchantresses, and clothed them with tragic dignity. Let no man venture to lay hand on Shakespeare's works thinking to improve anything essential: he will be sure to punish himself. The bad is radically odious, and to endeavor in any manner to ennoble it, is to violate the laws of propriety. Hence, in my opinion, Dante, and even Tasso, have been much more successful in their portraiture of demons than Milton.

Whether the age of Shakespeare still believed in ghosts and witches is a matter of perfect indifference for the justification of the use which in "Hamlet" and "Macbeth" he has made of preexisting traditions. No superstition can be widely diffused without having a foundation in human nature: on this the poet builds; he calls up from their hidden abysses that dread of the unknown, and presage of a dark side of nature, and a world of spirits, which philosophy now imagines it has altogether exploded. In this manner he is in some degree both the portrayer and the philosopher of superstition; that is, not the philosopher who denies and turns it into ridicule, but, what is still more difficult, who distinctly exhibits its origin in apparently irrational and yet natural opinions. But when he ventures to make arbitrary changes in these popular traditions he altogether forfeits his right to them, and merely holds up his idle fancies to our ridicule. Shakespeare's picture of the witches is truly magical: in the short scenes where they enter he has created for them a peculiar language, which, altho composed of the usual elements, still seems to be a collection of formulæ of incantation. The sound of the words, the accumulation of rimes, and the rhythm of the verse form, as it were, the hollow music of a dreary witch-dance. He has been abused for using the names of disgusting objects; but he who fancies the kettle of the witches can be made effective with agreeable aromatics is as wise as those who desire that hell should sincerely and honestly give good advice. These repulsive things, from which the imagination shrinks, are here emblems of the hostile powers which operate in nature; and the repugnance of our senses is outweighed by the mental horror. With one another the witches discourse like women of the very lowest class; for this was the class to which witches were ordinarily supposed to belong: when, however, they address Macbeth they assume a loftier tone: their predictions, which they either themselves pronounce, or allow their apparitions to deliver, have all the obscure brevity, the majestic solemnity, of oracles.

We here see that the witches are merely instruments; they are governed by an invisible spirit, or the operation of such great and dreadful events would be above their sphere. With what intent did Shakespeare assign the same place to them in his play which they occupy in the history of Macbeth as related in the old chronicles? A monstrous crime is committed: Duncan, a venerable old man, and the best of kings, is, in defenseless sleep, under the hospitable roof, murdered by his subject, whom he has loaded with honors and rewards. Natural motives alone seem inadequate, or the perpetrator must have been portrayed as a hardened villain. Shakespeare wished to exhibit a more sublime picture—an ambitious but noble hero yielding to a deep-laid hellish temptation, and in whom all the crimes to which, in order to secure the fruits of his first crime, he is impelled by necessity, can not altogether eradicate the stamp of native heroism. He has, therefore, given a threefold division to the guilt of that crime. The first idea comes from that being whose whole activity is guided by a lust of wickedness.

The weird sisters surprize Macbeth in the moment of intoxication of victory, when his love of glory has been gratified; they cheat his eyes by exhibiting to him as the work of fate what in reality can be accomplished only by his own deed, and gain credence for all their words by the immediate fulfilment of the first prediction. The opportunity of murdering the King immediately offers; the wife of Macbeth conjures him not to let it slip; she urges him on with a fiery eloquence which has at command all those sophisms that serve to throw a false splendor over crime.

Little more than the mere execution falls to the share of Macbeth; he is driven into it, as it were, in a tumult of fascination. Repentance immediately follows, nay, even precedes, the deed, and the stings of conscience leave him rest neither night nor day. But he is now fairly entangled in the snares of hell; truly frightful is it to behold that same Macbeth, who once as a warrior could spurn at death, now that he dreads the prospect of the life to come, clinging with growing anxiety to his earthly existence the more miserable it becomes, and pitilessly removing out of the way whatever to his dark and suspicious mind seems to threaten danger. However much we may abhor his actions, we can not altogether refuse to compassionate the state of his mind; we lament the ruin of so many noble qualities, and even in his last defense we are compelled to admire the struggle of a brave will with a cowardly conscience. We might believe that we witness in this tragedy the overruling destiny of the ancients represented in perfect accordance with their ideas: the whole originates in a supernatural influence, to which the subsequent events seem inevitably linked. Moreover, we even find here the same ambiguous oracles which, by their literal fulfilment, deceive those who confide in them.

Yet it may be easily shown that the poet has, in his work, displayed more enlightened views. He wishes to show that the conflict of good and evil in this world can only take place by the permission of Providence, which converts the curse that individual mortals draw down on their heads into a blessing to others. An accurate scale is followed in the retaliation.