At these words, owling was heard, and tears might have been seen in greater abundance than the matter required. John Erskine of Dun—a man of meek and gentle spirit—stood beside, and entreated what he could to mitigate her anger, and gave unto her many pleasing words of her beauty, of her excellence, and how that all the princes of Europe would be glad to seek her favors. But all that was to cast oil in the flaming fire. The said John stood still, without any alteration of countenance, for a long season, while that the queen gave place to her inordinate passion, and in the end he said: "Madam, in God's presence I speak: I never delighted in the weeping of any of God's creatures; yea, I can scarcely well abide the tears of my own boys, whom my own hand corrects, much less can I rejoice in your majesty's weeping. But, seeing that I have offered unto you no just occasion to be offended, but have spoken the truth, as my vocation craves, I may sustain, albeit unwillingly, your majesty's tears, rather than hurt my conscience, or betray my commonwealth."
Herewith was the queen more offended, and commanded the said John to pass forth of the cabinet, and to abide further of her pleasure in the chamber. The Laird of Dun tarried, and Lord John of Coldingham came into the cabinet, and so they both remained with her near the space of an hour. The said John stood in the chamber, as one whom men had never seen—so were all effrayed—except that the Lord Ochiltree bare him company; and therefore began he to forge talking of the ladies, who were there sitting in all their gorgeous apparel, which espied, he merrily said: "O fair ladies, how pleasant were this life of yours if it should ever abide, and then in the end that we might pass to heaven with all this gay gear! But fie upon that knave Death, that will come whether we will nor not! And when he has laid on his arrest, the foul worms will be busy with this flesh, be it never so tender; and the silly soul, I fear, shall be so feeble, that it can neither carry with it gold, garnishing, targeting, pearl, nor precious stones." And by such means procured he the company of women; and so passed the time till that the Laird of Dun willed him to depart to his house.
FOOTNOTES:
[22] From the "History of the Reformation in Scotland." The spelling has been modernized. After the arrival of Mary in Scotland in 1561, Knox had several interviews with her, followed by an open rupture with her party in the government of Scotland, and by his retirement into comparative privacy. Burton, the historian of Scotland, believes that the dialog here given took place in French, rather than in the language in which Knox reports it. Mary's habitual speech was French and Knox knew the language well.
ROGER ASCHAM
Born in 1515, died in 1568; educated at Cambridge, where he taught Greek; became a tutor to Princess Elizabeth, afterward to the Queen, in 1548; served as Latin Secretary to Queens Mary and Elizabeth, 1563-68; his work, "The Schoolmaster," published in 1570.