I remembered that somewhere in the hills north of the city there was a dilapidated stronghold called the Castle of Manzecca. Behind those walls, in the confusion of the Middle Ages, Antonio's family had developed into a nest of rural tyrants. Those old steel-clad men of the Manzecca had become what were called "Signorotti"—lords of a height or two, swooping down to raid passing convoys, waging petty wars against the neighboring castles, and at times, like bantams, too arrogant to bear in mind the shortness of their spurs, defying even Florence. In the end, as I recalled the matter, Florence had chastened the Manzecca, together with all the other lordlings of that region. The survivors had come to live in the city, where, through these hundreds of years, many changes of fortune had befallen them. My friend Antonio was their last descendant.
"But," I protested, examining the portrait, "your resemblance to this Antonio of the Renaissance could not possibly be closer."
Instead of replying, he sat down, rested his elbow on his knees, and pressed his fists against his temples. Presently I became aware that he was laughing, very softly, but in such an unnatural manner that I shivered.
I grew alarmed. It was true that in our years of separation Antonio's physical appearance had not greatly changed; but what was the meaning of this mental difference? Was his mind in danger of some sinister overshadowing? Were these queer manners the symptoms of an incipient mania? It is proposed that genius is a form of madness. Was the genius of Antonio, in its phenomenal development, on the point of losing touch with sanity? As my thoughts leaped from one conjecture to another, the tiled room took on the chill that pervades a mausoleum. From the bowl on the table the petals of a dying rose fell in a sudden cascade, like a dismal portent.
"The Castle of Manzecca," I ventured, merely to break the silence, "is quite ruined, I suppose?"
"No, the best part of it still stands. I have had some rooms restored."
"You own it?"
"I bought it back a year ago. It is there that I——" He buried his face in his hands.
"Antonio," I said, "you are in some great trouble."
"It is not trouble," he answered, in smothered tones. "But why should I hesitate to make my old friend, whose mind does not reject weirdness, my confidant? I warn you, however, that it will be a confidence weird enough to make even your experience in such matters seem tame. Go first to Perugia. Examine the peasant girl who chatters of ancient Alexandria. Return to my house one week from to-night, at dusk, and you shall share my secret."