LIBERTÀ NELLA VITA

Da un’ anno, l’orror della guerra, e l’affanno della coscienza, per comprenderne la inevitable necessità. L’Antico Libro dice: “La spada levata per uccidere guarisce talvolta,” e a nostri giorni, una povera donna del popolo firmo una carta questo affirmando: “Sia la guerra, per distrugger la guerra;” e la povera donna del popolo ha due figlioli al fronte.

—Infinita è la strage, e in ogni terra, disperazione e protesta!

—Per tanto dolore nel mondo, per ogni giovane esistenza troncata, sia conquista e diritto, per ogni Patria, il somme dei beni: La libertà nella Vita.

Eleonora Duse

Il Cerro,
Boscolungo Pistoiese

THE RIGHT TO LIBERTY
[TRANSLATION]

For the past year the horror of war, and the struggle of our minds to comprehend its inevitable necessity!—Holy Writ says: “For all they that take the sword shall perish with the sword,” and now in our day a poor woman of the people ends her letter with these words: “There must be war, that war may perish”—and this poor woman of the people has two sons at the front.

Infinite is the suffering, and over the earth wailing and despair!

Through all this sorrow in the world, through all these young lives cut short, may victory bring to every land the crown of life—the right to Liberty.