[377]. Arab. “Afkah,” a better Fakíh or theologian; all Moslem law being based upon the Koran, the Sayings (Hadís) and Doings (Sunnat) of the Prophet; and, lastly, the Rasm or immemorial custom of the country provided that it be not opposed to the other three.
[378]. If the number represent the days in the Moslem year it should be 354 (= 6 months of 29 days and the rest of 30).
[379]. The affirmative particle “kad” preceding a verb in the past gives it a present and at times a future signification.
[380]. A danik, the Persian “Dáng,” is one-sixth of a dirham, i.e. about one penny. See vol. ii. 204.
[381]. It would mightily tickle an Eastern audience to hear of a Tither being unable to do any possible amount of villainy.
[382]. i.e. The oath of triple divorce which is, I have said irrevocable, and the divorcée may not be taken again by her husband till her marriage with another man (the Mustahill of The Nights) has been consummated. See vol. iv., 48.
[383]. i.e. thousandfold cuckold.
[384]. Arab. “Wadí’ah” = the blows which the Robber had given him.
[385]. Arab. “Sindiyán” (from the Persian) gen. used for the holm-oak, the Quercus pseudo-coccifera, vulgarly termed ilex, or native oak, and forming an extensive scrub in Syria. For this and other varieties of Quercus, as the Mallúl and the Ballút, see Unexplored Syria, i. 68.
[386]. Hibernicè.