[FN#519] A Kaysariah is a superior kind of bazar, a "bezestein." That in the text stood to the east of the principal street in Cairo and was built in A. H. 502 (=1108-9) by a Circassian Emir, known as Fakhr al-Din Jahárkas, a corruption of the Persian "Chehárkas" = four persons (Lane, i. 422, from Al-Makrizi and Ibn Khallikan). For Jahárkas the Mac. Edit. has Jirjís (George) a common Christian name. I once lodged in a 'Wakálah (the modern Khan) Jirjis." Pilgrimage, i. 255.
[FN#520]Arab. "Second Day," i.e. after Saturday, the true Sabbath, so marvellously ignored by Christendom.
[FN#521] Readers who wish to know how a traveller is lodged in a Wakálah, Khan, or Caravanserai, will consult my Pilgrimage, i. 60.
[FN#522] The original occupation of the family had given it a name, as amongst us.
[FN#523] The usual "chaff" or banter allowed even to modest women when shopping, and—many a true word is spoken in jest.
[FN#524] "La adamnák" = Heaven deprive us not of thee, i.e. grant I see thee often!
[FN#525] This is a somewhat cavalier style of advance; but Easterns under such circumstances go straight to the point, hating to filer the parfait amour.
[FN#526] The peremptory formula of a slave delivering such a message.
[FN#527] This would be our Thursday night, preceding the day of public prayers which can be performed only when in a state of ceremonial purity. Hence many Moslems go to the Hammam on Thursday and have no connection with their wives till Friday night.
[FN#528] Lane (i. 423) gives ample details concerning the Habbániyah, or grain-sellers' quarter in the southern part of Cairo; and shows that when this tale was written (or transcribed?) the city was almost as extensive as it is now.