This is one of three Arabian variants of Chaucer’s Man of Law’s Tale (the Story of Constance), of which there are numerous versions—see my paper entitled “The Innocent Persecuted Wife,” pp. 365–414 of “Originals and Analogues of some of Chaucer’s Canterbury Tales.”

THE WEAVER WHO BECAME A LEACH BY ORDER OF HIS WIFE.—Vol. I. p. 282.

Somewhat resembling this, but much more elaborate, is the amusing story of Ahmed the Cobbler, in Sir John Malcolm’s “Sketches of Persia,” ch. xx., the original of which is probably found in the tale of Harisarman, book vi. ch. 30, of the “Kathá Sarit Ságara,” and it has many European variants, such as the German story of Doctor Allwissend, in Grimm’s collection, and that of the Charcoal Burner in Sir George Dasent’s “Tales from the Fjeld.”—According to the Persian story, Ahmed the Cobbler had a young and pretty wife, of whom he was very fond. She was ever forming grand schemes of riches and splendour, and was firmly persuaded that she was destined to great fortune. It happened one evening, while in this frame of mind, that she went to the public baths, where she saw a lady retiring dressed in a magnificent robe, covered with jewels, and surrounded by slaves. This was the very condition she had always longed for, and she eagerly inquired the name of the happy person who had so many attendants and such fine jewels. She learned it was the wife of the chief astrologer to the king. With this information she returned home. Ahmed met her at the door, but was received with a frown, nor could all his caresses obtain a smile or a word; for several hours she continued silent, and in apparent misery; at length she said, “Cease your caresses, unless you are ready to give me a proof that you do really and sincerely love me.” “What proof of love,” exclaimed poor Ahmed, “can you desire that I will not give?” “Give over cobbling; it is a vile, low trade, and never yields more than ten or twelve dínárs a day. Turn astrologer; your fortune will be made, and I shall have all I wish and be happy.” “Astrologer!” cried Ahmed—“astrologer! Have you forgotten who I am—a cobbler, without any learning—that you want me to engage in a profession which requires so much skill and knowledge?” “I neither think nor care about your qualifications,” said the enraged wife; “all I know is that if you do not turn astrologer immediately, I will be divorced from you to-morrow.” The cobbler remonstrated, but in vain. The figure of the astrologer’s wife, with her jewels and her slaves, took complete possession of her imagination. All night it haunted her: she dreamt of nothing else, and on awakening declared she would leave the house if her husband did not comply with her wishes. What could poor Ahmed do? He was no astrologer; but he was dotingly fond of his wife, and he could not bear the idea of losing her. He promised to obey; and having sold his little stock, bought an astrolabe, an astronomical almanac, and a table of the twelve signs of the zodiac. Furnished with these, he went to the market-place, crying, “I am an astrologer! I know the sun, and the moon, and the stars, and the twelve signs of the zodiac; I can calculate nativities; I can foretell everything that is to happen.” No man was better known than Ahmed the Cobbler. A crowd soon gathered round him. “What, friend Ahmed,” said one, “have you worked till your head is turned?” “Are you tired of looking down at your last,” cried another, “that you are now looking up at the stars?” These and a thousand other jokes assailed the ears of the poor cobbler, who notwithstanding continued to exclaim that he was an astrologer, having resolved on doing what he could to please his beautiful wife.

It so happened that the king’s jeweller was passing by. He was in great distress, having lost the richest ruby belonging to the king. Every search had been made to recover this inestimable jewel, but to no purpose; and as the jeweller knew he could no longer conceal its loss from the king, he looked forward to death as inevitable. In this hopeless state, while wandering about the town, he reached the crowd around Ahmed, and asked what was the matter. “Don’t you know Ahmed the Cobbler?” said one of the bystanders, laughing. “He has been inspired and is become an astrologer.” A drowning man will catch at a broken reed: the jeweller no sooner heard the sound of the word astrologer than he went up to Ahmed, told him what had happened, and said, “If you understand your art, you must be able to discover the king’s ruby. Do so, and I will give you two hundred pieces of gold. But if you do not succeed within six hours, I will use my influence at court to have you put to death as an impostor.” Poor Ahmed was thunderstruck. He stood long without being able to speak, reflecting on his misfortunes, and grieving, above all, that his wife, whom he so loved, had, by her envy and selfishness, brought him to such a fearful alternative. Full of these sad thoughts, he exclaimed aloud, “O woman! woman! thou art more baneful to the happiness of man than the poisonous dragon of the desert!” Now the lost ruby had been secreted by the jeweller’s wife, who, disquieted by those alarms which ever attend guilt, sent one of her female slaves to watch her husband. This slave, on seeing her master speak to the astrologer, drew near; and when she heard Ahmed, after some moments of abstraction, compare a woman to a poisonous dragon, she was satisfied that he must know everything. She ran to her mistress, and, breathless with fear, cried, “You are discovered by a vile astrologer! Before six hours are past the whole story will be known, and you will become infamous, if you are even so fortunate as to escape with life, unless you can find some way of prevailing on him to be merciful.” She then related what she had seen and heard; and Ahmed’s exclamation carried as complete conviction to the mind of the terrified lady as it had done to that of her slave. The jeweller’s wife, hastily throwing on her veil, went in search of the dreaded astrologer. When she found him, she cried, “Spare my honour and my life, and I will confess everything.” “What can you have to confess to me?” said Ahmed, in amazement. “O nothing—nothing with which you are not already acquainted. You know too well that I stole the king’s ruby. I did so to punish my husband, who uses me most cruelly; and I thought by this means to obtain riches for myself and have him put to death. But you, most wonderful man, from whom nothing is hidden, have discovered and defeated my wicked plan. I beg only for mercy, and will do whatever you command me.” An angel from heaven could not have brought more consolation to Ahmed than did the jeweller’s wife. He assumed all the dignified solemnity that became his new character, and said, “Woman! I know all thou hast done, and it is fortunate for thee that thou hast come to confess thy sin and beg for mercy before it was too late. Return to thy house; put the ruby under the pillow of the couch on which thy husband sleeps; let it be laid on the side farthest from the door; and be satisfied thy guilt shall never be even suspected.” The jeweller’s wife went home and did as she was instructed. In an hour Ahmed followed her, and told the jeweller he had made his calculations, and found by the aspect of the sun and moon, and by the configuration of the stars, that the ruby was at that moment lying under the pillow of his couch on the side farthest from the door. The jeweller thought Ahmed must be crazy; but as a ray of hope is like a ray from heaven to the wretched, he ran to his couch, and there, to his joy and wonder, found the ruby in the very place described. He came back to Ahmed, embraced him, called him his dearest friend and the preserver of his life, gave him two hundred pieces of gold, declaring that he was the first astrologer of the age.

Ahmed returned home with his lucky gains, and would gladly have resumed his cobbling, but his wife insisting on his continuing to practise his new profession, there was no help but to go out again next day and proclaim his astrological accomplishments. By mere chance he is the means of a lady recovering a valuable necklace which she had lost at the bath, and forty chests of gold stolen from the king’s treasury, and is finally rewarded with the hand of the king’s daughter in marriage.

STORY OF THE KING WHO LOST KINGDOM, WIFE, AND WEALTH.—Vol. I. p. 319.

In the “Indian Antiquary” for June 1886 the Rev. J. Hinton Knowles gives a translation of what he terms a Kashmírí Tale, under the title of “Pride Abased,” which, he says, was told him by “a Brahman named Mukund Báyú, who resides at Suthú, Srínagar,” and which is an interesting variant of the Wazír Er-Rahwan’s second story of the King who lost his Realm and Wealth:

KASHMIRI VERSION.[[513]]

There was once a king who was noted throughout his dominions for daily boasting of his power and riches. His ministers at length became weary of this self-glorification, and one day when he demanded of them, as usual, whether there existed in the whole world another king as powerful as he, they plainly told him that there was such another potentate; upon which he assembled his troops and rode forth at their head, challenging the neighbouring kings to fight with him. Ere long he met with more than his match, for another king came with a great army and utterly defeated him, and took possession of his kingdom. Disguising himself, the humbled king escaped with his wife and two boys, and arriving at the sea shore, found a ship about to sail. The master agreed to take him and his family and land them at the port for which he was bound. But when he beheld the beauty of the queen, he became enamoured of her, and determined to make her his own. The queen was the first to go on board the ship, and the king and his two sons were about to follow, when they were seized by a party of ruffians, hired by the shipmaster, and held back until the vessel had got fairly under way. The queen was distracted on seeing her husband and children left behind, and refused to listen to the master’s suit, who, after having tried to win her love for several days without success, resolved to sell her as a slave. Among the passengers was a merchant, who, seeing that the lady would not accept the shipmaster for her husband, thought that if he bought her, he might in time gain her affection. Accordingly he purchased her of the master for a large sum of money, and then told her that he had done so with a view of making her his wife. The lady replied that, although the shipman had no right thus to dispose of her, yet she would consent to marry him at the end of two years, if she did not during that period meet with her husband and their two sons; and to this condition the merchant agreed. In the meanwhile the king, having sorrowfully watched the vessel till it was out of sight, turned back with his two boys, who wept and lamented as they ran beside him. After walking a great distance, he came to a shallow but rapid river, which he wished to cross, and, as there was no boat or bridge, he was obliged to wade through the water. Taking up one of his sons he contrived to reach the other side in safety, and was returning for the other when the force of the current overcame him and he was drowned.

When the two boys noticed that their father had perished, they wept bitterly. Their separation, too, was a further cause for grief. There they stood, one on either side of the river, with no means of reaching each other. They shouted, and ran about hither and thither in their grief, till they had almost wearied themselves into sleep, when a fisherman came past, who, seeing the great distress of the boys, took them into his boat, and asked them who they were, and who were their parents; and they told him all that had happened. When he had heard their story, he said, “You have not a father or mother, and I have not a child. Evidently God has sent you to me. Will you be my own children and learn to fish, and live in my house?” Of course, the poor boys were only too glad to find a friend and shelter. “Come,” said the fisherman kindly, leading them out of the boat to a house close by, “I will look after you.” The boys followed most happily, and went into the fisherman’s house; and when they saw his wife they were still better pleased, for she was very kind to them, and treated them as if they had been her own children. The two boys went to school, and when they had learned all that the master could teach them, they began to help their adoptive father, and in a little while became most expert and diligent young fishermen.