[FN#384] Arab. "Nimsá;" southern Germans, Austrians; from the Slav. "Nemica" (any Germans), literally meaning "The dumb" (nemac), because they cannot speak Slav.

[FN#385] Arab. "Dubárá" from the Slav. "Dubrovnik," from "Dub" (an oak) and "Dubrava" (an oak forest). Ragusa, once a rival of Venice, gave rise to the word "Argosy." D'Herbelot calls it "Dobravenedik" or "Good Venice," the Turkish name, because it paid tribute when Venice would not (?).

[FN#386] Arab. "Jawarnah," or, "Júrnah" evidently Zara, a place of many names, Jadera (Hirtius de Bell. Alex. cap. 13), Jadra, Zadra (whence the modern term), Diadora, Diadosca and Jadrossa. This important Liburnian city sent forth many cruisers in crusading days; hence the Arabs came to know its name.

[FN#387] Arab. "Banu'l-Asfar;" which may mean "Pale faces," in the sense of "yeller girls" (New Orleans) and that intended by North American Indians, or, possibly, the peoples with yellow (or rather tow-coloured) hair we now call Russians. The races of Hindostan term the English not "white men," but "red men;" and the reason will at once be seen by comparing a Britisher with a high-caste Nágar Brahman whose face is of parchment colour as if he had drunk exsangue cuminum. The Yellow-faces of the text correspond with the Sansk. "Svetadvipa"—Whiteman's Land.

[FN#388] Arab. "Al-Musakhkham." No Moslem believes that Isa was crucified and a favourite fancy is that Judas, changed to the likeness of Jesus, thus paid for his treason. (Evangel. Barnabæ.) Hence the resurrection is called not "Kiyámah" but "Kumámah"=rubbish. This heresy about the Cross they share with the Docetes, "certain beasts in the shape of men" (says Ignatius), who held that a phantom was crucified. So far the Moslems are logical, for "Isa," being angelically, miraculously and immaculately conceived, could not be; but they contradict themselves when they hold a vacant place near Mohammed's tomb for the body of Isa after his second coming as a forerunner to Mohammed and Doomday. (Pilgrimage ii. 89.)

[FN#389] A diviner, priest, esp. Jewish, and not belonging to the tribe of Levi.

[FN#390] Again the coarsest word "Khara." The allusion is to the
vulgar saying, "Thou eatest skite!" (i.e. thou talkest nonsense).
Decent English writers modify this to, "Thou eatest dirt:" and Lord
Beaconsfield made it ridiculous by turning it into "eating sand."

[FN#391] These silly scandals, which cause us only to smile, excite
Easterns to fury. I have seen a Moslem wild with rage on hearing a
Christian parody the opening words of the Koran, "Bismillahi 'l-
Rahmáni 'l-Rahím, Mismish wa Kamar al-din," roughly translated,

"In the name of Allah, the Compassionating, the Compassionate! Apricots and marmalede." The idea of the Holy Merde might have been suggested by the Hindus: see Mandeville, of the archiprotopapaton (prelate) carrying ox-dung and urine to the King, who therewith anoints his brow and breast, &c. And, incredible to relate, this is still practised after a fashion by the Parsis, one of the most progressive and the sharpest witted of Asiatic races.

[FN#392] Meaning that he had marked his brow with a cross (of ashes?) as certain do on Ash Wednesday.