'Converse with men hath scanty weal, except * To while away the
time in chat and prate:
Then shun their intimacy, save it be * To win thee lore, or
better thine estate.'

And a fourth saith,

'If a sharp-witted wight e'er tried mankind, * I've eaten that
which only tasted he:[FN#257]
Their amity proved naught but wile and guile, * Their faith I
found was but hypocrisy.'"

Quoth Ali, "O my father, I have heard thee and I will obey thee what more shall I do?" Quoth he, "Do good whereas thou art able; be ever kind and courteous to men and regard as riches every occasion of doing a good turn; for a design is not always easily carried out; and how well saith the poet,

"Tis not at every time and tide unstable, * We can do kindly acts
and charitable:
When thou art able hasten thee to act, * Lest thine endeavour
prove anon unable!'"

Said Ali, "I have heard thee and I will obey thee."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Three Hundred and Ninth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the youth replied, "I have heard thee and I will obey thee; what more?" And his sire continued, "Be thou, O my son, mindful of Allah, so shall He be mindful of thee. Ward thy wealth and waste it not; for an thou do, thou wilt come to want the least of mankind. Know that the measure of a man's worth is according to that which his right hand hendeth: and how well saith the poet,[FN#258]

'When fails my wealth no friend will deign befriend, * And when
it waxeth all men friendship show:
How many a foe for wealth became my friend, * Wealth lost, how
many a friend became a foe!'"

Asked Ali, "What more?" And Majd al-Din answered, "O my son, take counsel of those who are older than thou and hasten not to do thy heart's desire. Have compassion on those who are below thee, so shall those who are above thee have compassion on thee; and oppress none, lest Allah empower one who shall oppress thee. How well saith the poet,