Said I to her, 'Repeat the couplets and the air!' But she would not:'"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Three Hundred and Thirty-fourth Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that "Jubayr continued, 'So cried I to her, Repeat the couplets and the air!' But she would not; whereupon I bade the boatmen pelt her with oranges, and they pelted her till we feared her boat would founder Then she went her way, and this is how the love was transferred from her heart to mine.' So I wished them joy of their union and, taking the purse with its contents, I returned to Baghdad." Now when the Caliph heard Ibn Mansur's story his heart was lightened and the restlessness and oppression from which he suffered forsook him. And they also tell the tale of

THE MAN OF AI-YAMAN AND HIS SIX SlAVE-GIRLS.

The Caliph Al-Maamun was sitting one day in his palace, surrounded by his Lords of the realm and Officers of state, and there were present also before him all his poets and cup- companions amongst the rest one named Mohammed of Bassorah. Presently the Caliph turned and said to him, "O Mohammed, I wish thee forthwith to tell me something that I have never before heard." He replied, "O Commander of the Faithful, dost thou wish me to tell thee a thing I have heard with my ears or a thing I have seen with my eyes?" Quoth Al-Maamun, "Tell me whichever is the rarer; so Mohammed al-Basri began: "Know, then, O Commander of the Faithful that there lived once upon a time wealthy man, who was a native of Al-Yaman;but he emigrated from his native land and came to this city of Baghdad, whose sojourn so pleased him that he transported hither his family and possessions. Now he had six slave-girls, like moons one and all; the first white, the second brown, the third fat, the fourth lean, the fifth yellow and the sixth lamp-black; and all six were comely of countenance and perfect in accomplishments and skilled in the arts of singing and playing upon musical-instruments. Now it so chanced that, one day, he sent for the girls and called for meat and wine; and they ate and drank and were mirthful and made merry Then he filled the cup and, taking it in his hand, said to the blonde girl, 'O new moon face, let us hear somewhat of thy pleasant songs.' So she took the lute and tuning it, made music thereon with such sweet melody that the place danced with glee; after which she played a lively measure and sang these couplets,

'I have a friend, whose form is fixed within mine eyes,[FN#349] *
Whose name deep buried in my very vitals lies:
Whenas remembers him my mind all heart am I, * And when on him my
gaze is turned I am all eyes.
My censor saith, 'Forswear, forget, the love of him,' * 'Whatso
is not to be, how shall's be?' My reply is.
Quoth I, 'O Censor mine, go forth from me, avaunt! * And make not
light of that on humans heavy lies.'

Hereat their master rejoiced and, drinking off his cup, gave the damsels to drink, after which he said to the berry-brown girl, 'O brasier-light[FN#350] and joy of the sprite, let us hear thy lovely voice, whereby all that hearken are ravished with delight.' So she took the lute and thereon made harmony till the place was moved to glee; then, captivating all hearts with her graceful swaying, she sang these couplets,

'I swear by that fair face's life, I'll love but thee * Till
death us part, nor other love but thine I'll see:
O full moon, with thy loveliness mantilla'd o'er, * The loveliest
of our earth beneath thy banner be:
Thou, who surpassest all the fair in pleasantness * May Allah,
Lord of worlds, be everywhere with thee!'

The master rejoiced and drank off his cup and gave the girls to drink; after which he filled again; and, taking the goblet in his hand, signed to the fat girl and bade her sing and play a different motive. So she took the lute and striking a grief- dispelling measure, sang these couplets,

'An thou but deign consent, O wish to heart affied! * I care not
wrath and rage to all mankind betide.
And if thou show that fairest face which gives me life, * I reck
not an dimimshed heads the Kings go hide.
I seek thy favours only from this 'versal-world: * O thou in whom
all beauty cloth firm-fixt abide!'