"In spite of enviers' jealousy, at end *
We have won all we hoped of the friend:
We've crowned our meeting with a close embrace *
On quilts where new brocades with sendal blend;
On bed of perfumed leather, which the spoils *
Of downy birds luxuriously distend.
But I abstain me from unneeded wine, *
When honey-dews of lips sweet musk can lend:
Now from the sweets of union we unknow *
Time near and far, if slow or fast it wend,
The seventh night hath come and gone, O strange! *
How went the nights we never reckt or kenned;
Till, on the seventh wishing joy they said, *
'Allah prolong the meet of friend with friend!'"
When she had finished her song, Uns al-Wujud kissed her, more than an hundred times, and recited these couplets,
"O day of joys to either lover fain! *
The loved one came and freed from lonely pain:
She blest me with all inner charms she hath; *
And companied with inner grace deep lain:
She made me drain the wine of love till I, *
Was faint with joys her love had made me drain:
We toyed and joyed and on each other lay; *
Then fell to wine and soft melodious strain:
And for excess of joyance never knew, *
How went the day and how it came again.
Fair fall each lover, may he union win *
And gain of joy like me the amplest gain;
Nor weet the taste of severance' bitter fruit *
And joys assain them as they us assain!"
Then they went forth and distributed to the folk alms and presents of money and raiment and rare gifts and other tokens of generosity; after which Rose-in-Hood bade clear the bath for her[FN#80] and, turning to Uns al-Wujud said to him, "O coolth of my eyes, I have a mind to see thee in the Hammam, and therein we will be alone together." He joyfully consented to this, and she let scent the Hammam with all sorts of perfumed woods and essences, and light the wax-candles. Then of the excess of her contentment she recited these couplets,
"O who didst win my love in other date *
(And Present e'er must speak of past estate);
And, oh! who art my sole sufficiency, *
Nor want I other friends with me to mate:
Come to the Hammam, O my light of eyes, *
And enter Eden through Gehenna-gate!
We'll scent with ambergris and aloes-wood *
Till float the heavy clouds with fragrant freight;
And to the World we'll pardon all her sins *
And sue for mercy the Compassionate;
And I will cry, when I descry thee there, *
'Good cheer, sweet love, all blessings on thee
wait!'"[FN#81]
Whereupon they arose and fared to the bath and took their pleasure therein; after which they returned to their palace and there abode in the fulness of enjoyment, till there came to them the Destroyer of Delights and the Sunderer of societies; and glory be to Him who changeth not neither ceaseth, and to whom everything returneth! And they also tell a tale of
ABU NOWAS WITH THE THREE BOYS AND THE CALIPH HARUN AL-RASHID[FN#82]
Abu Nowas one day shut himself up and, making ready a richly-furnished feast, collected for it meats of all kinds and of every colour that lips and tongue can desire. Then he went forth, to seek a minion worthy of such entertainment, saying, "Allah, my Lord and my Master, I beseech Thee to send me one who befitteth this banquet and who is fit to carouse with me this day!" Hardly had he made an end of speaking when he espied three youths handsome and beardless, as they were of the boys of Paradise,[FN#83] differing in complexion but fellows in incomparable beauty; and all hearts yearned with desire to the swaying of their bending shapes, even to what saith the poet,
"I passed a beardless pair without compare *
And cried, 'I love you, both you ferly fir!'
'Money'd?' quoth one: quoth I, 'And lavish too;' *
Then said the fair pair, 'Pere, c'est notre affaire.'"
Now Abu Nowas was given to these joys and loved to sport and make merry with fair boys and cull the rose from every brightly blooming check, even as saith the bard,