THE CALIPH AL-HAKIM[FN#123] AND THE MERCHANT
The Caliph Al-Hαkim bi-Amri'llah was riding out in state procession one day, when he passed along a garden, wherein he saw a man, surrounded by negro-slaves and eunuchs. He asked him for a draught of water, and the man gave him to drink, saying, "Belike, the Commander of the Faithful will honour me by alighting in this my garden." So the Caliph dismounted and with his suite entered the garden; whereupon the said man brought out to them an hundred rugs and an hundred leather mats and an hundred cushions; and set before them an hundred dishes of fruits, an hundred bowls of sweetmeats and an hundred jars of sugared sherbets; at which the Caliph marvelled with much amaze and said to his host, "O man, verily this thy case is wondrous: didst thou know of our coming and make this preparation for us?" He replied, "No by Allah, O Commander of the Faithful, I knew not of thy coming and I am a merchant of the rest of thy subjects; but I have an hundred concubines; so, when the Commander of the Faithful honoured me by alighting with me, I sent to each of them, bidding her send me her morning-meal in the garden. So they sent me each of her furniture and the surplus of her meat and drink: and every day each sendeth me a dish of meat and another of cooling marinades, also a platter of fruits and a bowl of sweetmeats and a jar of sherbet. This is my noon-day dinner, nor have I added aught thereto for thee." Then the Commander of the Faithful, Al-Hakim bi-Amri'llah prostrated himself in thanksgiving to the Almighty (extolled and exalted be His name!) and said, "Praise be Allah, who hath been so bountiful to one of our lieges, that he entertaineth the Caliph and his host, without making ready for them; nay, he feedeth them with the surplusage of his day's provision!" Then he sent for all the dirhams in the treasury, that had been struck that year (and they were in number three thousand and seven hundred thousand); nor did he mount until the money came, when he gave it to the merchant, saying, "Use this as thy state may require; and thy generosity deserveth more than this." Then he took horse and rode away. And I have heard a story concerning
KING KISRA ANUSHIRWAN[FN#124] AND THE VILLAGE DAMSEL
The Just King, Kisrα Anϊshirwαn, one day rode forth to the chase and, in pursuit of a deer, became separated from his suite. Presently, he caught sight of a hamlet near hand and being sore athirst, he made for it and presenting himself at the door of a house that lay by the wayside, asked for a draught of water. So a damsel came out and looked at him; then, going back into the house, pressed the juice from a single sugar-cane into a bowl and mixed it with water; after which she strewed on the top some scented stuff, as it were dust, and carried it tot he King. Thereupon he seeing in it what resembled dust, drank it, little by little, till he came to the end; when said he to her, "O damsel, the drink is good, and how sweet it had been but for this dust in it that troubleth it." Answered she, "O guest, I put in that powder for a purpose;" and he asked, "And why didst thou thus?"; so she replied, "I saw thee exceedingly thirsty and feared that thou wouldst drain the whole at one draught and that this would thee mischief; and but for this dust that troubled the drink so hadst thou done." The Just King wondered at her words, knowing that they came of her wit and good sense, and said to her, "From how many sugar canes didst thou express this draught?" "One," answered she; whereat Anushirwan marvelled and, calling for the register of the village taxes, saw that its assessment was but little and bethought him to increase it, on his return to his palace, saying in himself, "A village where they get this much juice out of one sugar-cane, why is it so lightly taxed?" He then left the village and pursued his chase; and, as he came back at the end of the day, he passed alone by the same door and called again for drink; whereupon the same damsel came out and, knowing him at a look, went in to fetch him water. It was some time before she returned and Anushirwan wondered thereat and said to her, "Why hast thou tarried?"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Three hundred and Ninetieth Night
She said, It hath reached me, O auspicious King, that when Anushirwan hurried the damsel and asked her, "Why hast thou tarried?" she answered, "Because a single sugar-cane gave not enough for thy need; so I pressed three; but they yielded not to much as one did before." Rejoined he, "What is the cause of that?"; and she replied, "The cause of it is that when the Sultan's[FN#125] mind is changed against a folk, their prosperity ceaseth and their good waxeth less." So Anushirwan laughed and dismissed from his mind that which he had purposed against the villagers. Moreover, he took the damsel to wife then and there, being pleased with her much wit and acuteness and the excellence of her speech. And they tell another tale of the
WATER-CARRIER[FN#126] AND THE GOLDSMITH'S WIFE
There was once, in the city of Bokhara, a water-carrier, who used to carry water to the house of a goldsmith and had done this thirty years. Now that goldsmith had a wife of exceeding beauty and loveliness, brilliancy and perfect grace; and she was withal renowned for piety, chastity and modesty. One day the water- carrier came, as of custom, and poured the water into the cisterns. Now the woman was standing in the midst of the court; so he went close up to her and taking her hand, stroked it and pressed it, then went away and left her. When her husband came home from the bazar, she said to him, "I would have thee tell me what thing thou hast done in the market this day, to anger Almighty Allah." Quoth he, "I have done nothing to offend the Lord." "Nay," rejoined she, "but, by Allah, thou hast indeed done something to anger Him; and unless thou tell me the whole truth, I will not abide in thy house, and thou shalt not see me, nor will I see thee." So he confessed, "I will tell thee the truth of what I did this day. It so chanced that, as I was sitting in my shop, as of wont, a woman came up to me and bade me make her a bracelet of gold. Then she went away and I wrought her a bracelet and laid it aside. But when she returned and I brought her out the bracelet, she put forth her hand and I clasped the bracelet on her wrist; and I wondered at the whiteness of her hand and the beauty of her wrist, which would captivate any beholder; and I recalled what the poet saith,
Her fore-arms, dight with their bangles, show *
Like fire ablaze on the waves a-flow;
As by purest gold were the water girt, *
And belted around by a living lowe.'
So I took her hand and pressed it and squeezed it." Said the woman, "Great God! Why didst thou this ill thing? Know that the water-carrier, who hath come to our house these thirty years, nor sawst thou ever any treason in him took my hand this day and pressed and squeezed it." Said her husband, "O woman, let us crave pardon of Allah! Verily, I repent of what I did, and do thou ask forgiveness of the Lord for me." She cried, "Allah pardon me and thee, and receive us into his holy keeping."—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.