When it was the Eight Hundred and Seventy-second Night,

She continued, It hath reached me, O auspicious King, that the broker said to the merchant, "Thou hast heard what this handmaid said to thy fellows, the traders, and by Allah, I fear to bring her to thee, lest she do with thee like as she did with thy neighbours and so I fall into disgrace with thee: but, an thou bid me bring her to thee, I will bring her." Quoth the merchant, "Hither with her to me." "Hearing and obeying," answered the broker and fetched for the purchaser the damsel, who looked at him and said, "O my lord, Shihab al-Din, hast thou in thy house round cushions stuffed with ermine strips?" Replied Shihab al-Din, "Yes, O Princess of fair ones, I have at home half a score such cushions; but I conjure thee by Allah, tell me, what will thou do with them?" Quoth she, "I will bear with thee till thou be asleep, when I will lay them on thy mouth and nose and press them down till thou die." Then she turned to the broker and said to him, "O thou refuse of brokers, meseemeth thou art mad, in that thou showest me this hour past, first to a pair of greybeards, in each of whom are two faults, and then thou proferrest me to my lord Shihab al-Din wherein be three defects; firstly, he is dwarfish, secondly, he hath a nose which is big, and thirdly, he hath a beard which is long. Of him quoth one of the poets,

'We never heard of wight nor yet espied * Who amid men three
gifts hath unified:
To wit, a beard one cubit long, a snout * Span-long and figure
tall a finger wide:'

And quoth another poet,

'From the plain of his face springs a minaret * Like a bezel of
ring on his finger set:
Did creation enter that vasty nose * No created thing would
elsewhere be met.'"

When Shihab al-Din heard this, he came down from his shop and seized the broker by the collar, saying, "O scurviest of brokers, what aileth thee to bring us a damsel to flout and make mock of us, one after other, with her verses and talk that a curse is?" So the broker took her and carried her away from before him and fared, saying, "By Allah, all my life long, since I have plied this profession never set I eyes on the like of thee for unmannerliness nor aught more curst to me than thy star, for thou hast cut off my livelihood this day and I have gained no profit by thee save cuffs on the neck-nape and catching by the collar!" Then he brought her to the shop of another merchant, owner of negro slaves and white servants, and stationing her before him, said to her, "Wilt thou be sold to this my lord 'Alá al-Dín?" She looked at him and seeing him hump-backed, said, "This is a Gobbo," and quoth the poet of him,

'Drawn in thy shoulders are and spine thrust out, * As seeking
star which Satan gave the lout;[FN#466]
Or as he tasted had first smack of scourge * And looked in marvel
for a second bout.'

And saith another on the same theme,

'As one of you who mounted mule, * A sight for me to ridicule: Is 't not a farce? Who feels surprise * An start and bolt with him the mule?'

And another on a similar subject,