[FN#102] This is a Moslem lieu commun; usually man is likened to one suspended in a bottomless well by a thin rope at which a rodent is continually gnawing and who amuses himself in licking a few drops of honey left by bees on the revetement.

[FN#103] A curious pendant to the Scriptural parable of the
Unjust Steward.

[FN#104] Arab. "Rъh" Heb. Ruach: lit. breath (spiritus) which in the animal kingdom is the surest sign of life. See vol. v. 29. Nothing can be more rigidly materialistic than the called Mosaic law.

[FN#105] Arab. "Al-Amr" which may also mean the business, the matter, the affair.

[FN#106] Arab. "Ukбb al-kбsir." lit. =the breaker eagle.

[FN#107] Arab "Lijбm shadнd:" the ring-bit of the Arabs is perhaps the severest form known: it is required by the Eastern practice of pulling up the horse when going at full speed and it is too well known to require description. As a rule the Arab rides with a "lady's hand" and the barbarous habit of "hanging on by the curb" is unknown to him. I never pass by Rotten Row or see a regiment of English Cavalry without wishing to leave riders nothing but their snaffles.

[FN#108] We find this orderly distribution of time (which no one adopts) in many tongues and many forms. In the Life of Sir W. Jones (vol. i. p. 193, Poetical Works etc.) the following occurs, "written in India on a small piece of paper";—

Sir Edward Coke
"Six hours to sleep, in law's grave study six!
Four spend in prayer,—the rest on Heaven fix!"
Rather:
"Seven hours to law, to soothing slumber seven;
Ten to the world allot, and all to Heaven!"

But this is not practical. I must prefer the Chartist distribution:

Six hours sleep and six hours play:
Six hours work and six shillings a day.