210 ([return])
[ In Chavis and Cazotte "Story of Abattamant (!), or the Prudent Man;" also Aylán Shah becomes Olensa after Italian fashion.]

211 ([return])
[ In Arab. idiom a long hand or arm means power, a phrase not wholly unused in European languages. Chavis and Cazotte paraphrase "He who keeps his hands crossed upon his breast, shall not see them cut off.">[

212 ([return])
[ Arab. "Jama'a atráfah," lit.=he drew in his extremities, it being contrary to "etiquette" in the presence of a superior not to cover hands and feet. In the wild Argentine Republic the savage Gaucho removes his gigantic spurs when coming into the presence of his master.]

213 ([return])
[ About the equivalent to the Arab. or rather Egypto- Syrian form "Jiddan," used in the modern slang sense.]

214 ([return])
[ i.e. that he become my son-in-law.]