239 ([return])
[ So our familiar phrase "Some one to back us.">[

240 ([return])
[ Arab. "'Akkada lahu ráy," plur. of ráyat, a banner. See vol. iii. 307.]

241 ([return])
[ i.e. "What concern hast thou with the king's health?" The question is offensively put.]

242 ([return])
[ Arab. "Masalah," a question; here an enigma.]

243 ([return])
[ Arab. "Liallá" (i.e. li, an, lá) lest; but printed here and elsewhere with the yá as if it were "laylan,"=for a single night.]