91 ([return])
[ He might have said "by more than one, including the great Labíd.">[

92 ([return])
[ Fí-hi either "in him" (Mohammed) or "in it" (his action).]

93 ([return])
[ Chief of the Banu Sulaym. According to Tabari, Abbas bin Mirdas (a well-known poet), being dissatisfied with the booty allotted to him by the Prophet, refused it and lampooned Mohammed, who said to Ali, "Cut off this tongue which attacketh me," i.e. "Silence him by giving what will satisfy him." Thereupon Ali doubled the Satirist's share.]

94 ([return])
[ Arab. "Yá Bilál": Bilal ibn Rabah was the Prophet's freedman and crier: see vol. iii. 106. But bilal also signifies "moisture" or "beneficence," "benefits": it may be intended for a double entendre but I prefer the metonymy.]

95 ([return])
[ The verses of this Kasidah are too full of meaning to be easily translated: it is fine old poetry.]