402 ([return])
[ In the text, "To the palace of the king's daughter.">[

403 ([return])
[ Arab. "Marj Salí'" = cleft meadow (here and below). Mr. Payne suggests that this may be a mistranscription for Marj Salí' (with a Sád) = a treeless champaign. It appears to me a careless blunder for the Marj akhzar (green meadow) before mentioned.]

404 ([return])
[ The palace, even without especial and personal reasons, not being the place for a religious and scrupulous woman.]

405 ([return])
[ "i.e. those of El Aziz, who had apparently entered the city or passed through it on their way to the camp of El Abbas." This is Mr. Payne's suggestion.]

406 ([return])
[ Arab "Hatif"; gen. = an ally.]