An interval of fifteen years, passed in the laborious occupations of blacksmith and pilgrim, may be supposed to have produced a very considerable alteration in the appearance of Sir Isumbras; and even his voice, subdued by disease and penance, may have failed to discover the gallant knight under the disguise which he had so long assumed. But that his wife (for such she was) should have been equally altered by the sole operation of time; that the air and gestures and action of a person once so dear and so familiar to him should have awakened no trace of recollection in the mind of a husband, though in the midst of scenes which painfully recalled the memory of his former splendour, is more extraordinary. Be this as it may, the knight and the queen, though lodged under the same roof and passing much of their time together, continued to bewail the miseries of their protracted widowhood. Sir Isumbras, however, speedily recovered, in the plentiful court of the rich queen, his health and strength, and with these the desire of returning to his former exercises. A tournament was proclaimed; and the lists, which were formed immediately under the windows of the castle, were quickly occupied by a number of Saracen knights, all of whom Sir Isumbras successively overthrew. So dreadful was the stroke of his spear, that many were killed at the first encounter; some escaped with a few broken bones; others were thrown headlong into the castle ditch; but the greater number consulted their safety by a timely flight; while the queen contemplated with pleasure and astonishment the unparalleled exploits of her favourite palmer.

Then fell it, upon a day,
The Knight went him for to play,
As it was ere his kind;
A fowl's nest he found on high;
A red cloth therein he seygh[590] Wavand[591] in the wind.
To the nest he gan win;[592] His own mantle he found therein;
The gold there gan he find.

The painful recollection awakened by this discovery weighed heavily on the soul of Sir Isumbras. He bore the fatal treasure to his chamber, concealed it under his bed, and spent the remainder of the day in tears and lamentations. The images of his lost wife and children now began to haunt him continually; and his altered demeanour attracted the attention and excited the curiosity of the whole court, and even of the queen, who could only learn from the palmer's attendant that his melancholy seemed to originate in the discovery of something in a bird's nest. With this strange report she was compelled to be satisfied, till Sir Isumbras, with the hope of dissipating his grief, began to resume his usual exercises in the field; but no sooner had he quitted his chamber than the "squires" by her command broke open the door, discovered the treasure, and hastened with it to the royal apartment. The sight of the gold and the scarlet mantle immediately explained to the queen the whole mystery of the palmer's behaviour. She burst into tears; kissed with fervent devotion the memorial of her lost husband; fell into a swoon; and on her recovery told the story to her attendants, and enjoined them to go in quest of the palmer, and to bring him at once before her. A short explanation removed her few remaining doubts; she threw herself into the arms of her husband, and the reunion of this long separated couple was immediately followed by the coronation of Sir Isumbras and by a protracted series of festivities.

The Saracen subjects of the Christian sovereign continued, with unshaken loyalty, to partake of the plentiful entertainments provided for all ranks of people on this solemn occasion; but no sooner had the pious Sir Isumbras signified to them the necessity of their immediate conversion, than his whole "parliament" adopted the resolution of deposing and committing to the flames their newly-acquired sovereign, as soon as they should have obtained the concurrence of the neighbouring princes. Two of these readily joined their forces for the accomplishment of this salutary purpose, and invading the territories of Sir Isumbras with an army of thirty thousand men, sent him, according to usual custom, a solemn defiance. Sir Isumbras boldly answered the defiance, issued the necessary orders, called for his arms, sprang upon his horse, and prepared to march out against the enemy; when he discovered that his subjects had, to a man, abandoned him, and that he must encounter singly the whole host of the invaders.

Sir Isumbras was bold and keen,
And took his leave at the queen,
And sighed wonder sore:
He said, "Madam, have good day!
Sickerly, as you I say,
For now and evermore!"
"Help me, sir, that I were dight
In arms, as it were a knight;
I will with you fare:
Gif God would us grace send,
That we may together end,
Then done were all my care."
Soon was the lady dight
In arms, as it were a knight;
He gave her spear and shield:
Again[593] thirty thousand Saracens and mo.[594] There came no more but they two,
When they met in field.

Never, probably, did a contest take place between such disproportioned forces. Sir Isumbras was rather encumbered than assisted by the presence of his beautiful but feeble helpmate; and the faithful couple were upon the point of being crushed by the charge of the enemy, when three unknown knights suddenly made their appearance, and as suddenly turned the fortune of the day. The first of these was mounted on a lion, the second on a leopard, and the third on a unicorn. The Saracen cavalry, at the first sight of these unexpected antagonists, dispersed in all directions. But flight and resistance were equally hopeless: three and twenty thousand unbelievers were soon laid lifeless on the plain by the talons of the lion and leopard and by the resistless horn of the unicorn, or by the swords of their young and intrepid riders; and the small remnant of the Saracen army who escaped from the general carnage quickly spread, through every corner of the Mohammedan world, the news of this signal and truly miraculous victory.

Sir Isumbras, who does not seem to have possessed the talent for unravelling mysteries, had never suspected that his three wonderful auxiliaries were his own children, whom Providence had sent to his assistance at the moment of his greatest distress; but he was not the less thankful when informed of the happy termination of all his calamities. The royal family were received in the city with every demonstration of joy by his penitent subjects; whose loyalty had been completely revived by the recent miracle. Magnificent entertainments were provided; after which Sir Isumbras, having easily overrun the territories of his two pagan neighbours, who had been slain in the last battle, proceeded to conquer a third kingdom for his youngest son; and the four monarchs, uniting their efforts for the propagation of the true faith, enjoyed the happiness of witnessing the baptism of all the inhabitants of their respective dominions.

They lived and died in good intent;
Unto heaven their souls went,
When that they dead were.
Jesu Christ, heaven's king,
Give us, aye, his blessing,
And shield us from care!

On comparing these several versions it will be seen that, while they differ one from another m some of the details, yet the fundamental outline is identical, with the single exception of the Tibetan story, which, in common with Tibetan tales generally, has departed very considerably from the original. A king, or knight, is suddenly deprived of all his possessions, and with his wife and two children becomes a wanderer on the face of the earth; his wife is forcibly taken from him; he afterwards loses his two sons; he is once more raised to affluence; his sons, having been adopted and educated by a charitable person, enter his service; their mother recognises them through overhearing their conversation; finally husband and wife and children are happily re-united. Such is the general outline of the story, though modifications have been made in the details of the different versions— probably through its being transmitted orally in some instances. Thus in the Arabian story, the king is ruined apparently in consequence of no fault of his own; in the Panjábí version, he relinquishes his wealth to a fakír as a pious action; in the Kashmírí and in the romance of Sir Isumbras, the hero loses his wealth as a punishment for his overweening pride; in the legend of St. Eustache, as in the story of Job, the calamities which overtake the Christian convert are designed by Heaven as a trial of his patience and fortitude; while even in the corrupted Tibetan story the ruin of the monarch is reflected in the destruction of the parents of the heroine by a hurricane. In both the Kashmírí and the Panjábí versions, the father is swallowed by a fish (or an alligator) in re-crossing the river to fetch his second child; in the Tibetan story the wife loses her husband, who is killed by a snake, and having taken one of her children over the river, she is returning for the other when, looking back, she discovers her babe in the jaws of a wolf: both her children perish: in the European versions they are carried off by wild beasts and rescued by strangers—the romance of Sir Isumbras is singular in representing the number of children to be three. Only in the Arabian story do we find the father carrying his wife and children in safety across the stream, and the latter afterwards lost in the forest. The Kashmírí and "Gesta" versions correspond exactly in representing the shipman as seizing the lady because her husband could not pay the passage-money: in the Arabian she is entrapped in the ship, owned by a Magian, on the pretext that there is on board a woman in labour; in Sir Isumbras she is forcibly "bought" by the Soudan. She is locked up in a chest by the Magian; sent to rule his country by the Soudan; respectfully treated by the merchant in the Kashmírí story, and, apparently, also by Kandan in the Panjábí legend; in the story of St. Eustache her persecutor dies and she is living in humble circumstances when discovered by her husband.—I think there is internal evidence, apart from the existence of the Tibetan version, to lead to the conclusion that the story is of Buddhist extraction, and if such be the fact, it furnishes a further example of the indebtedness of Christian hagiology to Buddhist tales and legends.