106 ([return])
[ Arab. "Satíhah" = a she-Satíh: this seer was a headless and neckless body, with face in breast, lacking members and lying prostrate on the ground. His fellow, "Shikk," was a half-man, and both foretold the divine mission of Mohammed. (Ibn Khall. i. 487.)]
107 ([return])
[ Arab. "Wakt al-Zuhà;" the division of time between sunrise and midday.]
108 ([return])
[ In the text "Sufrah" = the cloth: see vol. i. 178, etc.]
109 ([return])
[ Arab. "Ya Tinjír," lit. = O Kettle.]
110 ([return])
[ Arab. "Tari," lit. = wet, with its concomitant suggestion, soft and pleasant like desert-rain.]