224 ([return])
[ Scott calls him "Yiah": vi. 354.]
225 ([return])
[ Arab. "Akhbarú-hu," alluding to the lord Yahyà.]
226 ([return])
[ Here I presume a "Kála" (quoth he) is omitted; for the next sentence seems appropriate to Yusuf.]
227 ([return])
[ In Arab. "Tastaghís" = lit. crying out "Wa Ghausáh"—Ho, to my aid!]
228 ([return])
[ The "Zug" or draught which gave him rheumatism—not a romantic complaint for a young lover. See vol. ii. 9. But his power of sudden invention is somewhat enviable, and lying is to him, in Hindustani phrase, "easy as drinking water.">[