379 ([return])
[ The "Banú Hilál," a famous tribe which formed part of a confederation against the Prophet on his expedition to Honayn. See Tabari, vol. iii. chapt. 32, and Doughty, Arabia Deserta (Index, B. Helal). In the text we have the vulgarism "Baní" for "Banú".]

380 ([return])
[ Gauttier (vii. 64) clean omits the former Emir because he has nothing to do with the tale. In Heron it is the same, and the second chief is named "Emir-Ben-Hilac-Salamis"; or for shortness tout bonnement "Salamis"; and his wife becoming Amírala which, if it mean anything, is = Colonel, or Captain R. N.]

381 ([return])
[ ie. Moon of the Nobles.]

382 ([return])
[ = the Beloved, le bien-aimé.]

383 ([return])
[ As has been seen Gauttier reduces the title to "Prince." Amongst Arabs, however, it is not only a name proper but may denote any dignity from a Shaykh to a Sultan rightly so termed.]