Hither, by Allah, I conjure thee! Goblets that full of the grape
juice be!
And brim up, I prithee, a cup for me, For this is the water of
life, perdie!
Then the cateress filled the cup and gave it to the portress, who took it from her hand and thanked her and drank. Then she filled again and gave it to the eldest, who filled another cup and handed it to the porter. He gave thanks and drank and recited the following verses:
It is forbidden us to drink of any blood Except it be of that
which gushes from the vine.
So pour it out to me, an offering to thine eyes, To ransom from
thy hands my soul and all that's mine.
Then he turned to the eldest lady, who was the mistress of the house, and said to her, 'O my lady, I am thy slave and thy servant and thy bondman!' And repeated the following verses:
There is a slave of all thy caves now standing at thy gate Who
ceases not thy bounties all to sing and celebrate.
May he come in, O lady fair, to gaze upon thy charms? Desire and
I from thee indeed may never separate.
And she said to him, 'Drink, and health and prosperity attend thee!' So he took the cup and kissed her hand and sang the following verses:
I brought my love old wine and pure, the likeness of her cheeks,
Whose glowing brightness called to mind a brazier's heart of
red.
She touched the wine-cup with her lips, and laughing roguishly,
"How canst thou proffer me to drink of my own cheeks?" she
said.
"Drink!" answered I, "it is my tears; its hue is of my blood; And
it was heated at a fire that by my sighs was fed."
And she answered him with the following verse:
If, O my friend, thou hast indeed wept tears of blood for me, I prithee, give them me to drink, upon thine eyes and head!
Then she took the cup and drank it off to her sisters' health; and they continued to drink and make merry, dancing and laughing and singing and reciting verses and ballads. The porter fell to toying and kissing and biting and handling and groping and dallying and taking liberties with them: whilst one put a morsel into his mouth and another thumped him, and this one gave him a cuff and that pelted him with flowers; and he led the most delightful life with them, as if he sat in paradise among the houris. They ceased not to drink and carouse thus, till the wine sported in their heads and got the better of their senses, when the portress, arose, and putting off her clothes, let down her hair over her naked body, for a veil. Then she threw herself into the basin and sported in the water and swam about and dived like a duck and took water in her mouth and spurted it at the porter and washed her limbs and the inside of her thighs. Then she came up out of the water and throwing herself into the porter's lap, pointed to her commodity and said to him, 'O my lord O my friend, what is the name of this?' 'Thy kaze,' answered he; but she said, 'Fie! art thou not ashamed!' And cuffed him on the nape of the neck. Quoth he, 'Thy catso.' And she dealt him a second cuff, saying, 'Fie! what an ugly word! Art thou not ashamed?' 'Thy commodity,' said he; and she, 'Fie! is there no shame in thee?' And thumped him and beat him. Then said he, 'Thy coney.' Whereupon the eldest fell on him and beat him, saying, 'Thou shalt not say that.' And whatever he said, they beat him more and more, till his neck ached again; and they made a laughing-stock of him amongst them, till he said at last, 'Well, what is its name amongst you women?' 'The sweet basil of the dykes,' answered they. 'Praised be God for safety!' cried he. 'Good, O sweet basil of the dikes!' Then they passed round the cup and presently the cateress rose and throwing herself into the porter's lap, pointed to her kaze and said to him, 'O light of mine eyes, what is the name of this?' 'Thy commodity,' answered he. 'Art thou not ashamed?' said she, and dealt him a buffet that made the place ring again, repeating, 'Fie! Fie! art thou not ashamed?' Quoth he, 'The sweet basil of the dykes.' 'No! No!' answered she, and beat him and cuffed him on the nape. Then said he, 'Thy kaze, thy tout, thy catso, thy coney.' But they replied, 'No! No!' And he said again, 'The sweet basil of the dykes.' Whereupon they laughed till they fell backward and cuffed him on the neck, saying, 'No; that is not its name.' At last he said, 'O my sisters, what is its name?' And they answered, 'What sayest thou to the peeled barleycorn?' Then the cateress put on her clothes and they sat down again to carouse, whilst the porter lamented over his neck and shoulders. The cup passed round among them awhile, and presently the eldest and handsomest of the ladies rose and put off her clothes; whereupon the porter took his neck in his hand and said, 'My neck and shoulders are in the way of God!' Then she threw herself into the basin and plunged and sported and washed; whilst the porter looked at her, naked, as she were a piece of the moon or the full moon when she waxes or the dawn at its brightest, and noted her shape and breasts and her heavy quivering buttocks, for she was naked as God created her. And he said, 'Alack!' Alack!' and repeated the following verses: