'Neglected are our messages, for lo, our go-between, That wont to
keep our counsel erst, is wroth with us, I ween.
So choose us out a messenger, a true and trusty wight, Yea, one
of whom fidelity, not falsehood, is well seen.
To proceed: Verily, I have not entered upon perfidy nor left fidelity; I have not used cruelty, neither have I put off loyalty nor broken faith. I have not ceased from affection nor severed myself from grief; neither have I found aught after separation but misery and ruin. I know nothing of that thou avouchest nor do I love aught but that which thou lovest. By Him who knoweth the secret of the hidden things, I have no desire but to be united with her whom I love and my one business is the concealment of my passion, though sickness consume me. This is the exposition of my case and peace be on thee.' When the jeweller read this letter, he wept sore and the girl said to him, 'Leave not this place, till I return to thee; for he suspects me of such and such things, in which he is excusable; so it is my desire to bring thee in company with my mistress Shemsennehar, howsoever I may contrive it. I left her prostrate, awaiting my return with the answer.' Then she went away and the jeweller passed the night in a state of agitation. On the morrow he prayed the morning prayer and sat awaiting the girl's coming. Presently she came in to him, rejoicing, and he said to her, 'What news, O damsel?' Quoth she, 'I gave my mistress Ali ben Bekkar's reply, and when she read it, she was troubled in her mind; but I said to her, "O my lady, have no fear of the hindrance of your affair by reason of Aboulhusn's absence, for I have found one to take his place, better than he and more of worth and apt to keep secrets." Then I told her what was between Aboulhusn and thyself and how thou camest by his confidence and that of Ali ben Bekkar and how I met with thee and showed her how matters stood betwixt thee and me. Now she is minded to have speech of thee, that she may be assured by thy words of the covenants between thee and him; so do thou make ready to go with me to her forthwith. When the jeweller heard the girl's words, he saw that what she proposed was a grave matter and a great peril, not lightly to be undertaken or entered upon, and said to her, 'O my stster, verily, I am of the common people and not like unto Aboulhusn; for he was of high rank and repute and was wont to frequent the Khalif's household, because of their need of his wares. As for me, he used to talk with me, and I trembled before him the while. So, if thy mistress would have speech of me, it must be in some place other than the Khalif's palace and far from the abode of the Commander of the Faithful; for my reason will not let me do what thou proposest.' Accordingly, he refused to go with her, and she went on to assure him of impunity, saying, 'Fear not,' and pressed him, till he consented to accompany her; but, when he would have risen, his legs bent under him and his hands trembled and he exclaimed, 'God forbid that I should go with thee! Indeed, I cannot do this.' 'Reassure thyself,' answered she; 'if it irk thee to go to the Khalif's palace and thou canst not muster up courage to accompany me, I will make her come to thee; so stir not from thy place till I return to thee with her.' Then she went away and returning after a little, said to the jeweller, 'Look that there be with thee neither slave-girl nor man-slave nor any other.' Quoth he, 'I have but an old negress-slave, who waits on me.' So she locked the door between the jeweller and his negress and sent his man-servants out of the house, after which she went out and presently returned, followed by a lady, who filled the house with the sweet scent of her perfumes. When the jeweller saw her, he sprang to his feet and set her a couch and a cushion, and she sat down. He seated himself before her and she abode awhile without speaking, till she was rested, when she unveiled her face and it seemed to the jeweller as if the sun had risen in his house. Then said she to her slave-girl, 'Is this the man of whom thou spakest to me?' 'Yes,' answered she; whereupon the lady turned to the jeweller and said to him, 'How is it with thee?' 'Well,' replied he. 'May God preserve thy life and that of the Commander of the Faithful!' Quoth she, 'Thou hast moved us to come to thee and possess thee with our secret.' Then she questioned him of his household and family; and he discovered to her all his circumstance and said to her, 'I have another house, which I have set apart for entertaining my friends and brethren, and there is none there save the old negress, of whom I spoke to thy handmaid.' She asked him how he came first to know of the matter and what had made Aboulhusn absent himself, so he told her all and she bewailed the loss of Aboulhusn and said to the jeweller, 'Know that the minds of men are at one in desires, and however they may differ in estate, men are still men and have need one of the other: an affair is not accomplished without speech nor is a wish fulfilled save by endeavour: ease comes not but after weariness nor is succour compassed save by the help of the generous. Now I have trusted my secret to thee and it is in thy power to expose or shield us; I say no more, because of thy generosity of nature. Thou knowest that this my hand-maid keeps my counsel and is therefore in high favour with me and I have chosen her to transact my affairs of importance. So let none be worthier in thy sight than she and acquaint her with thine affair. Be of good cheer, for thou art safe from what thou fearest on our account, and there is no shut place but she shall open it to thee. She shall bring thee messages from me to Ali ben Bekkar, and thou shalt be our go-between.' So saying, she rose, scarcely able to stand, and the jeweller forewent her to the door of the house, after which he returned and sat down again in his place, having seen of her beauty what dazzled him and heard of her speech what confounded his wit and witnessed of her grace and courtesy what bewitched him. He sat musing on her perfections till his trouble subsided, when he called for food and ate enough to stay his stomach. Then he changed his clothes and repairing to Ali ben Bekkar's house, knocked at the door. The servants hastened to admit him and brought him to their master, whom he found laid upon his bed. When he saw the jeweller, he said to him, 'Thou hast tarried long from me and hast added concern to my concern.' Then he dismissed his servants and bade shut the doors, after which he said to the jeweller, 'By Allah, O my brother, I have not closed my eyes since I saw thee last; for the slave-girl came to me yesterday with a sealed letter from her mistress Shemsennehar;' and went on to tell him all that had passed, adding, 'Indeed, I am perplexed concerning mine affair and my patience fails me: for Aboulhusn was of comfort to me, because he knew the girl.' When the jeweller heard this, he laughed and Ali said, 'Why dost thou laugh at my words, thou in whom I rejoiced and to whom I looked for succour against the shifts of fortune?' Then he sighed and wept and repeated the following verses:
Many an one laughs at my weeping, whenas he looks on my pain. Had
he but suffered as I have, he, also, to weep would be fain.
No one hath ruth on the smitten, for that he is doomed to endure
But he who alike is afflicted and long in affliction hath
lain
My passion, my yearning, my sighing, my care and distraction end
woe Are all for a loved one, whose dwelling is in my heart's
innermost fane.
He made his abode in my bosom and never will leave it again; And
yet with my love to foregather I weary and travail in vain.
I know of no friend I can choose me to stand in his stead unto
me, Nor ever, save him, a companion, to cherish and love
have I ta'en.[FN#17]
When the jeweller heard this, he wept also and told him all that had passed betwixt himself and the slave-girl and her mistress, since he left him, whilst Ali gave ear to his speech, and at every fresh word his colour shifted 'twixt white and red and his body grew now stronger and now weaker, till he came to the end of his tale, when Ali wept and said to him, 'O my brother, I am a lost man in any event. Would my end were near, that I might be at rest from ail this! But I beg thee, of thy favour, to be my helper and comforter in all my affairs, till God accomplish His will; and I will not gainsay thee in aught.' Quoth the jeweller, 'Nothing will quench the fire of thy passion save union with her whom thou lovest: and this must not be in this perilous place, but in a house of mine other than in which the girl and her mistress came to me. This place she chose for herself, to the intent that ye may there foregather and complain one to the other of what you have suffered from the pangs of love.' 'O my lord,' answered Ali ben Bekkar, 'do as thou wilt and may God requite thee for me! What thou deemest fit will be right: but be not long about it, lest I die of this anguish.' So I abode with him (quoth the jeweller) that night, entertaining him with converse, till daybreak, when I prayed the morning prayers and going out from him, returned to my house. Hardly had I done so, when the damsel came up and saluted me. I returned her greeting and told her what had passed between Ali ben Bekkar and myself; and she said, 'Know that the Khalif has left us and there is none in our lodging, and it is safer for us and better.' 'True,' replied I; 'yet it is not like my house yonder, which is both surer and fitter for us.' 'Be it as thou wilt,' rejoined she. 'I will go to my lady and tell her what thou sayest.' So she went away and presently returned and said to me, 'It is to be as thou sayest: so make us ready the place and expect us.' Then she took out a purse of diners and said to me, 'My lady salutes thee and bids thee take this and provide therewith what the case calls for.' But I swore that I would have nought of it; so she took the purse and returning to her mistress, said to her, 'He would not take the money, but gave it back to me.' 'No matter,' answered Shemsennehar. As soon as she was gone, I betook myself to my other house and transported thither all that was needful, by way of furniture and utensils and rich carpets and vessels of china and glass and gold and silver, and made ready meat and drink for the occasion. When the damsel came and saw what I had done, it pleased her and she bade me fetch Ali ben Bekkar; but I said, 'None shall fetch him but thou.' Accordingly she went to him and brought him back, dressed to perfection and looking his best. I met him and welcomed him and making him sit down on a couch befitting his condition, set before him sweet-scented flowers in vases of china and crystal of various colours. Then I set on a tray of vari-coloured meats, of such as rejoice the heart with their sight, and sat talking with him and diverting him, whi'st the girl went away and was absent till after sundown, when she returned with Shemsennehar, attended by two maids and no more. When Ali saw her, he rose and embraced her and they both fell down in a swoon. They lay awhile insensible, then, coming to themselves, began to complain to each other of the pains of separation. They sat awhile, conversing with eloquence and tenderness, after which they perfumed themselves and fell to thanking me for what I had done. Said I, 'Have ye a mind for food?' 'Yes,' answered they. So I set food before them, and they ate till they were satisfied and washed their hands, after which I carried them to another room and brought them wine. So they drank and grew merry with wine and inclined to one another, and Shemsennehar said to me, 'O my lord, complete thy kindness by bringing us a lute or other instrument of music that the measure of our joy may be filled.' 'On my head and eyes,' answered I and rising, brought her a lute. She took it and tuned it, then laying it in her lap, made masterly music, at once exciting to sorrowful thoughts and cheering the afflicted; after which she sang the following verses:
I wake and I watch till it seemeth as I were in love with unrest
And I waste and I languish, as sickness, meseemeth, were
born in my breast.
The tides of my tears, ever flowing, have burnt up my cheeks with
their heat: Would I knew if our loves, after sev'rance, with
union again will be blest!
She went on to sing song after song, choice words set to various airs, till our minds were bewitched and it seemed as if the very room would dance with excess of pleasure for the marvel of her sweet singing and there was nor thought nor reason left in us. When we had sat awhile and the cup had gone round amongst us, the damsel took the lute and sang the following verses to a lively measure:
My love a visit promised me and did fulfil his plight One night
that I shall reckon aye for many and many a night.
O night of raptures that the fates vouchsafed unto us twain;
Unheeded of the railing tribe and in the spies' despite!
My loved one lay the night with me and I of my content Clipped
him with my left hand, while he embraced me with his right.
I strained him to my breast and drank his lips' sweet wine, what
while I of the honey and of him who sells it had delight.
Whilst we were thus drowned in the sea of gladness, in came a little maid, trembling, and said, 'O my lady, look how you may go away, for the folk are upon us and have surrounded the house, and we know not the cause of this.' When I heard this, I arose in affright, and behold, in came a slave-girl, who said, 'Calamity hath overtaken you!' At the same moment, the door was burst open and there rushed in upon us half a score masked men, with poniards in their hands and swords by their sides, and as many more behind them. When I saw this, the world, for all its wideness, was straitened on me and I looked to the door, but saw no way out; so I sprang (from the roof) into the house of one of my neighbours and hid myself there. Thence I heard a great uproar in my house and concluded that the Khalif had gotten wind of us and sent the chief of the police to seize us and bring us before him. So I abode confounded and remained in my place, without daring to move, till midnight, when the master of the house became aware of me and being greatly affrighted, made at me with a drawn sword in his hand, saying, 'Who is this in my house?' Quoth I, 'I am thy neighbour, the jeweller;' and he knew me and held his hand. Then he fetched a light and coming up to me, said, 'O my brother, indeed that which hath befallen thee this night is grievous to me.' 'O my brother,' answered I, 'tell me who it was entered my house and broke in the door, for I fled to thee, not knowing what was the matter.' Quoth he, 'The robbers, who visited our neighbours yesterday and slew such an one and took his goods, saw thee yesterday bringing hither furniture and what not; so they broke in upon thee and stole thy goods and slew thy guests.' Then we arose, he and I, and repaired to my house, which I found empty and stripped of everything, whereat I was confounded and said to myself, 'I care not for the loss of the gear, though indeed I borrowed part thereof of my friends; yet is there no harm in that, for they know my excuse in the loss of my goods and the pillage of my house; but as for Ali ben Bekkar and the Khalif's favourite, I fear lest their case get wind and this cause the loss of my life.' So I turned to my neighbour and said to him, 'Thou art my brother and my neighbour and wilt cover my nakedness; what dost thou counsel me to do?' 'I counsel thee to wait,' answered he; 'for they who entered thy house and stole thy goods have murdered the better part of a company from the Khalif's palace, besides some of the police, and the Khalif's officers are now in quest of them on every side. Haply they will chance on them and so thy wish will come about without effort of thine.' Then I returned to my other house, that in which I dwelt, saying to myself, 'This that hath befallen me is what Aboulhusn feared and from which he fled to Bassora.' Presently the pillage of my pleasure-house was noised abroad among the folk, and they came to me from all sides, some rejoicing in my misfortune and others excusing me and condoling with me, whilst I bewailed myself to them and ate not neither drank for grief. As I sat, repenting me of what I had done, one of my servants came in to me and said, 'There is a man at the door, who asks for thee; and I know him not.' So I went out and found at the door a man whom I knew not. I saluted him, and he said to me, 'I have somewhat to say to thee privily.' So I brought him in and said to him, 'What hast thou to say to me?' Quoth he, 'Come with me to thine other house.' 'Doss thou then know my other house,' asked I. 'I know all about thee,' replied he, 'and I know that also wherewith God will dispel thy concern.' So I said to myself, 'I will go with him whither he will;' and we went out and walked on till we came to my other house, which when he saw, he said to me, 'It is without door or doorkeeper, and we cannot sit in it; so come thou with me to another house.' Accordingly, he went on from place to place and I with him, till the night overtook us. Yet I put no question to him and we ceased not to walk on, till we reached the open country. He kept saying, 'Follow me,' and quickened his pace, whilst I hurried after him, heartening myself to go on. Presently; we came to the river-bank, where he took boat with me, and the boatman rowed us over to the other side. Here my guide landed and I after him and he took my hand and led me to a street I had never before entered, nor do I know in what quarter it is. Presently he stopped at the door of a house, and opening, entered and made me enter with him; after which he bolted the door with a bolt of iron and carried me along the vestibule, till he brought me in presence of ten men, brothers, as they were one and the same man. We saluted them and they returned our greeting and bade us be seated; so we sat down. Now I was like to die for very weariness; so they brought rose-water and sprinkled it on my face, after which they gave me to drink and set food before me, of which some of them ate with me. Quoth I to myself, 'Were there aught of harm in the food, they would not eat with me.' So I ate, and when we had washed our hands, each of us returned to his place. Then said they to me, 'Dost thou know us?' 'I never in my life saw you nor this your abode,' answered I; 'nay, I know not even him who brought me hither.' Said they, 'Tell us thy case and lie not in aught.' 'Know then,' rejoined I, 'that my case is strange and my affair marvellous: but do you know aught of me?' 'Yes,' answered they; 'it was we took thy goods yesternight and carried off thy friend and her who was singing to him.' 'May God let down the veil of His protection over you!' said I. 'But where is my friend and she who was singing to him?' They pointed to two doors and replied, 'They are yonder, each in a room apart; but, by Allah, O our brother, the secret of their case is known to none but thee, for from the time we brought them hither, we have not seen them nor questioned them of their condition, seeing them to be persons of rank and dignity. This it was that hindered us from putting them to death: so tell us the truth of their case and be assured of their safety and thine own.' When I heard this, I was like to die of fright and said to them, 'O my brethren, if generosity were lost, it would not be found save with you and had I a secret, which I feared to divulge, your breasts alone should have the keeping of it.' And I went on to expatiate to them in this sense, till I saw that frankness would profit me more than concealment; so I told them the whole story. When they heard it, they said, 'And is this young man Ali ben Bekkar and this damsel Shemsennehar?' 'Yes,' answered I. This was grievous to them and they rose and made their excuses to the two lovers. Then they said to me, 'Part of what we took from thy house is spent, but here is what is left of it.' So saying, they gave me back the most part of my goods and engaged to return them to my house and restore me the rest. So my heart was set at ease, and some of them abode with me, whilst the rest fetched Ali ben Bekkar and Shemsennehar, who were well-nigh dead for excess of fear. Then they all sallied forth with us and I went up to the two lovers and saluting them, said to them, 'What became of the damsel and the two maids?' 'We know nothing of them,' answered they. Then we walked on till we came to the river-bank, where we all embarked in the boat that had brought me over before, and the boatman rowed us to the other side; but hardly had we landed and sat down on the bank to rest, when a troop of horse swooped down on us like eagles and surrounded us on all sides, whereupon the robbers with us sprang up in haste and the boatman, putting back for them, took them in and pushed off into mid-stream, leaving us on the bank, unable to move or abide still. The horseman said to us, 'Whence come ye?' And we were perplexed for an answer; but I said, 'Those ye saw with us are rogues: we know them not. As for us, we are singers, whom they would have taken to sing to them, nor could we win free of them, save by subtlety and fair words, and they have but now left us.' They looked at Ali and Shemsennehar and said to me, 'Thou hast not spoken sooth; but if thy tale be true, tell us who you are and whence you come and in what quarter you dwell.' I knew not what to answer, but Shemsennehar sprang up and approaching the captain of the troop, spoke with him privily, whereupon he dismounted and setting her on his steed, began to lead it along by the bridle. Two of his men did the like with Ali ben Bekkar and myself, and they fared on with us, till they reached a certain part of the river-bank, when the captain sang out in jargon and there came to us a number of men with two boats. The captain embarked with Shemsennehar in one boat and went his way, whilst the rest of his men put off in the other, with Ali ben Bekkar and myself, and rowed on with us, we the while enduring the agonies of death for excess of fear, till they came to a place whence there was a way to our quarter. Here we landed and walked on, escorted by some of the horsemen, till we came to Ali ben Bekkar's house, where they took leave of us and went their way. We entered the house and abode there, unable to stir and knowing not night from day, till nightfall of the next day, when I came to myself and saw Ali ben Bekkar stretched out without sense or motion, and the men and women of his household weeping over him. When they saw that I had recovered my senses, some of them came to me and helping me sit up, said to me, 'Tell us what hath befallen our son and how he came in this plight.' 'O folk,' answered I, 'hearken to me and importune me not; but be patient and he will come to himself and tell you his story for himself.' And I was round with them and made them afraid of a scandal between us; but as we were thus, behold, Ali ben Bekkar moved in his bed, whereat his friends rejoiced and the [most part of the] folk withdrew from him; but his people forbade me to go away. Then they sprinkled rose-water on his face, and he presently revived and breathed the air, whereupon they questioned him of his case. He essayed to answer them, but could not speak forthright and signed to them to let me go home. So they let me go, and I returned to my own house, supported by two men and hardly crediting my escape. When my people saw me thus, they fell a-shrieking and buffeting their faces; but I signed to them to hold their peace, and they were silent. Then the two men went their way and I threw myself down on my bed, where I lay the rest of the night and awoke not till the forenoon, when I found my people collected round me and they said, 'What hath befallen thee and what (evil) hath smitten thee with its mischief?' Quoth I, 'Bring me to drink.' So they brought me wine, and I drank what I would and said to them, 'Wine got the better of me and it was this caused the state in which ye saw me' Then they went away, and I made my excuses to my friends and asked if any of the goods that had been stolen from my other house had been returned.' 'Yes,' answered they. 'Some of them have come back: and the manner of their coming was that a man came and threw them down in the doorway and we saw him not.' So I comforted myself and abode two days, unable to rise, at the end of which time I began to regain strength and went to the bath, for I was worn out with fatigue and troubled at heart for Ali ben Bekkar and Shemsennehar, because I had no news of them all this time and could neither get to Ali's house nor rest in my own, out of fear for myself. And I repented to God the Most High of what I had done and praised Him for my safety. Then I bethought me to go to such and such a place and see the folk and divert myself; so I went to the stuff-market and sat awhile with a friend of mine there. When I rose to go, I saw a woman standing in my road; so I looked at her, and behold it was Shemsennehar's slave-girl. When I saw her, the world grew dark in my eyes and I hurried on. She followed me, but I was afraid and fled from her, trembling whenever I looked at her, whilst she pursued me, saying, 'Stop, that I may tell thee somewhat.' But I heeded her not and went on, till I reached a mosque in an unfrequented spot, and she said to me, 'Enter the mosque, that I may say a word to thee, and fear nothing.' And she conjured me: so I entered the mosque, and she after me. I prayed a two-bow prayer, after which I turned to her, sighing, and said, 'What dost thou want?' She asked me how I did, and I told her all that had befallen myself and Ali ben Bekkar and asked her for news of herself. 'Know,' answered she, 'that when I and the two maids saw the robbers break open thy door, we doubted not but they were the Khalif's officers and would seize us and our mistress and we perish forthright: so we fled over the roofs and casting ourselves down from a high place, took refuge with some people, who harboured us and brought us to the palace, where we arrived in the sorriest of plights. We concealed our case and abode on coals of fire till nightfall, when I opened the river-gate and calling the boatman who had carried us the night before, said to him, "I know not what is come of my mistress; so take me in thy boat, that we may seek her on the river: it may be I shall chance on some news of her." So he took me into the boat and rowed about with me till midnight, when I spied a boat making towards the water-gate, with one man rowing and another standing up and a woman lying prostrate between them. When they reached the shore and the woman landed, I looked at her, and behold, it was Shemsennehar. So I landed and joined her, dazed for joy, after having lost hope of her. When I came up to her, she bade me give the man who had brought her thither a thousand diners, and I and the two maids carried her in and laid her on her bed, and she at death's door. She abode thus all that day and the next day and I forbade the eunuchs and women to go in to her; but on the third day, she revived and I found her as she had come out of the grave. So I sprinkled rose-water upon her face and changed her clothes and washed her hands and feet, nor did I cease to persuade her, till I brought her to eat a little and drink some wine, though she had no mind to it. As soon as she had breathed the air and strength began to return to her, I fell to upbraiding her, saying, "Consider, O my lady, and have pity on thyself; thou seest what has betided us Surely, enough of evil hath befallen thee and thou hast been nigh upon death." "By Allah, O good damsel," replied she, "death were easier to me than what hath befallen me; for I had renounced all hope of deliverance and gave myself up for lost. When the robbers took us from the jeweller's house, they asked me who I was; I replied, 'I am a singing-girl,' and they believed me. Then they said to Ali ben Bekkar, 'And who art thou and what is thy condition?' And he answered, 'I am of the common people.' So they carried us to their abode, and we hurried on with them for fear; but when they had us with them in the house, they looked at me and seeing the clothes I wore and my necklaces and jewellery, believed me not and said to me, 'No singing-girl ever had such jewels as these; tell us the truth of thy case.' I returned them no answer, saying in myself, 'Now will they kill me for my clothes and ornaments;' and I spoke not a word. Then they turned to Ali ben Bekkar and said to him, 'And thou, who and whence art thou? For thy favour is not as that of the common folk.' But he was silent and we ceased not to keep our counsel and weep, till God inclined the rogues' hearts towards us and they said to us, 'Who is the owner of the house in which you were?' 'Such an one, the jeweller,' answered we; whereupon quoth one of them, 'I know him well and where he lives, and I will engage to bring him to you forthright.' Then they agreed to set me in a place by myself and Ali ben Bekkar in a place by himself, and said to us, 'Be at rest and fear not lest your secret be divulged; ye are safe from us.' Meanwhile their comrade went away and returned with the jeweller, who made known to them our case, and we joined company with him; after which one of the band fetched a boat, in which they embarked us all three and rowing us over the river, landed us on the opposite bank and went away; whereupon up came a horse-patrol and asked us who we were. So I spoke with the captain and said to him, 'I am Shemsennehar, the Khalif's favourite; I had drunken wine and went out to visit certain of my acquaintance of the wives of the Viziers, when yonder rogues laid hold of me and brought me hither; but when they saw you, they fled. I met these men with them; so do thou escort me and them to a place of safety and I will requite thee.' When the captain heard my speech, he knew me and alighting, mounted me on his horse; and in like manner did two of his men with Ali and the jeweller. And now my heart is on fire on their account, especially for Ali's friend the jeweller: so do thou go to him and salute him and ask him for news of Ali ben Bekkar." I spoke to her and blamed her and bade her beware, saying' "O my lady, have a care for thyself and give up this intrigue." But she was angered at my words and cried out at me. So I came forth in quest of thee, but found thee not and dared not go to Ali's house; so stood watching for thee, that I might ask thee of him and know how it is with him. And I beg thee, of thy favour, to take some money of me, for belike thou borrowedst of thy friends some of the goods, and as they are lost, it behoves thee to make them compensation.' 'I hear and obey,' answered I. 'Go on.' And I walked with her till we drew near my house, when she said to me, 'Wait till I return to thee.' So she went away and presently returned with a bag of money, which she handed to me, saying, 'O my lord, where shall we meet?' Quoth I, 'I will go to my house at once and suffer hardship for thy sake and contrive how thou mayst win to him, for access to him is difficult at this present.' 'Let me know where I shall come to thee,' said she, and I answered, 'In my other house; I will go thither forthright and have the doors repaired and the place made secure again, and henceforth we will meet there.' Then she took leave of me and went her way, whilst I carried the money home, and counting it, found it five thousand diners. I gave my people some of it and made good their loss to all who had lent me aught, after which I took my servants and repaired to my other house, with builders and carpenters, who restored it to its former state. Moreover, I placed my negress-slave there and forgot what had befallen me. Then I repaired to Ali ben Bekkar's house, where his servants accosted me, saying, 'Our lord calls for thee day and night and hath promised his freedom to whichever of us brings thee to him; so we have been in quest of thee everywhere, but knew not where to find thee. Our master is by way of recovery, but he has frequent relapses, and when he revives, he names thee and says, "Needs must ye bring him to me, though but for an instant," and sinks back into his torpor.' So I went in to Ali ben Bekkar and finding him unable to speak, sat down at his head, whereupon he opened his eyes and seeing me, wept and said, 'Welcome and fair welcome!' I raised him and making him sit up, strained him to my bosom, and he said, 'Know, O my brother, that, since I took to my bed, I have not sat up till now: praised be God that I see thee again!' Presently, little by little, I made him stand up and walk a few steps, after which I changed his clothes and he drank some wine. All this he did to please me. Then, seeing him to be somewhat restored, I told him what had befallen me with the slave-girl, none else hearing me, and said to him, 'I know what thou sufferest; but take heart and be of good courage; for henceforth nought shall betide thee, but what shall rejoice thee and ease thine heart.' He smiled and called for food, which being brought, he signed to his servants, and they withdrew. Then said he to me, 'O my brother, thou seest what hath befallen me;' and he made his excuses to me and enquired how I had fared all that while. I told him all that had befallen me, from first to last, at which he wondered and calling his servants, said, 'Bring me such and such things.' Accordingly, they brought in rich carpets and hangings and utensils of gold and silver, more than I had lost, and he gave them all to me; so I sent them to my house and abode with him that night. When the day began to break, he said to me, 'To everything there is an end, and the end of love is death or enjoyment. I am nearer unto death, would I had died ere this befell! For, had not God favoured us, we had been discovered and put to shame. And now I know not what shall deliver me from this my strait, and were it not that I fear God, I would hasten my own death; for know, O my brother, that I am like the bird in the cage and that my life is of a surety perished, by reason of the distresses that have befallen me; yet hath it a fixed period and an appointed term.' And he wept and groaned and repeated the following verses:
Indeed, it sufficeth the lover the time that his tears have run;
As for affliction, of patience it hath him all fordone.
He who concealeth the secrets conjoined us heretofore And now His
hand hath severed that which Himself made one.
When he had finished, I said to him, 'O my lord, I would fain return to my house; it may be the damsel will come back to me with news.' 'It is well,' answered he; 'go and return to me speedily with news, for thou seest my condition.' So I took leave of him and went home. Hardly had I sat down, when up came the damsel, choked with her tears. 'What is the matter?' asked I, and she said, 'O my lord, what we feared has fallen on us; for, when I returned yesterday to my lady, I found her enraged with one of the two maids who were with us the other night, and she ordered her to be beaten. The girl took fright and ran away; but one of the gate-keepers stopped her and would have sent her back to her mistress. However, she let fall some hints, which excited his curiosity; so he coaxed her and led her on to talk, and she acquainted him with our case. This came to the ears of the Khalif, who bade remove my mistress and all her gear to his own palace and set over her a guard of twenty eunuchs. Since then he has not visited her nor given her to know the cause of his action, but I suspect this to be the cause; wherefore I am in fear for myself and am perplexed, O my lord, knowing not what I shall do nor how I shall order my affair and hers, for she had none more trusted nor trustier than myself. So do thou go quickly to Ali ben Bekkar and acquaint him with this, that he may be on his guard; and if the affair be discovered, we will cast about for a means of saving ourselves.' At this, I was sore troubled and the world grew dark in my sight for the girl's words. Then she turned to go, and I said to her, 'What is to be done?' Quoth she, 'My counsel is that thou hasten to Ali ben Bekkar, if thou be indeed his friend and desire his escape; thine be it to carry him the news forthright, and be it mine to watch for further news.' Then she took her leave of me and went away. I followed her out and betaking myself to Ali ben Bekkar, found him flattering himself with hopes of speedy enjoyment and staying himself with vain expectations. When he saw me, he said, 'I see thou hast come back to me forthwith' 'Summon up all thy patience,' answered I, 'and put away thy vain doting and shake off thy preoccupation, for there hath befallen that which may bring about the loss of thy life and goods.' When he heard this, he was troubled and his colour changed and he said to me, 'O my brother, tell me what hath happened.' 'O my lord,' replied I, 'such and such things have happened and thou art lost without recourse, if thou abide in this thy house till the end of the day.' At this he was confounded and his soul well-nigh departed his body, but he recovered himself and said to me, 'What shall I do, O my brother, and what is thine advice?' 'My advice,' answered I, 'is that thou take what thou canst of thy property and whom of thy servants thou trustest and flee with me to a land other than this, ere the day come to an end.' And he said, 'I hear and obey.' So he rose, giddy and dazed, now walking and now falling down and took what came under his hand. Then he made an excuse to his household and gave them his last injunctions, after which he loaded three camels and mounted his hackney. I did the like and we went forth privily in disguise and fared on all day and night, till nigh upon morning, when we unloaded and hobbling our camels, lay down to sleep; but, being worn with fatigue, we neglected to keep watch, so that there fell on us robbers, who stripped us of all we had and slew our servants, when they would have defended us, after which they made off with their booty, leaving us naked and in the sorriest of plights. As soon as they were gone, we arose and walked on till morning, when we came to a village and took refuge in its mosque. We sat in a corner of the mosque all that day and the next night, without meat or drink; and at daybreak, we prayed the morning prayer and sat down again. Presently, a man entered and saluting us, prayed a two-bow prayer, after which he turned to us and said, 'O folk, are ye strangers?' 'Yes,' answered we, 'robbers waylaid us and stripped us, and we came to this town, but know none here with whom we may shelter.' Quoth he, 'What say you? Will you come home with me?' And I said to Ali ben Bekkar, 'Let us go with him, and we shall escape two evils; first, our fear lest some one who knows us enter the mosque and so we be discovered; and secondly, that we are strangers and have no place to lodge in.' 'As thou wilt,' answered he. Then the man said to us again, 'O poor folk, give ear unto me and come with me to my house.' 'We hear and obey,' answered I; whereupon he pulled off a part of his own clothes and covered us therewith and made his excuses to us and spoke kindly to us. Then we accompanied him to his house and he knocked at the door, whereupon a little servant came out and opened to us. We entered after our host, who called for a parcel of clothes and muslin for turbans, and gave us each a suit of clothes and a piece of muslin; so we made us turbans and sat down. Presently, in came a damsel with a tray of food and set it before us, saying, 'Eat.' We ate a little and she took away the tray; after which we abode with our host till nightfall, when Ali ben Bekkar sighed and said to me, 'Know, O my brother, that I am a dead man and I have a charge to give thee: it is that, when thou seest me dead, thou go to my mother and tell her and bid her come hither, that she may be present at the washing of my body and take order for my funeral; and do thou exhort her to bear my loss with patience.' Then he fell down in a swoon and when he revived, he heard a damsel singing afar off and addressed himself to give ear to her and hearken to her voice; and now he was absent from the world and now came to himself, and anon he wept for grief and mourning at what had befallen him. Presently, he heard the damsel sing the following verses: