(A.) 'Fire.' (Q.) 'And in these:
Two lovers, that are still estopped from all delight:
Embracing, each with each, they pass the livelong night.
They guarantee the folk from all calamity, And with the risen
sun they're torn apart forthright?'
(A.) 'The leaves of a gate.' (Q.) 'Tell me of the gates of Hell?' (A.) 'They are seven in number and their names are comprised in the following verses:
Jehennem first, then Leza comes and eke Hetim as well; Then
must thou count Saïr, and fifth comes Seker, sooth to
tell:
Sixth comes Jehim and last of all, Hawiyeh; thus thou hast, In
compass brief of doggrel rhyme, the seven rooms of Hell.'
(Q.) 'To what does the poet refer in these verses:
A pair of ringlets long she hath, that trail for aye Behind
her, as she comes and goes upon her way,
And eye that never knows the taste of sleep nor sheds A tear,
for none it hath for shedding, sooth to say;
Nor wears it aught of clothes, from year to ended year; Yet in
all manner wede it doth the folk array?'
(A.) 'A needle.' (Q.) 'What is the length and breadth of the bridge Es Sirat?' (A.) 'Its length is three thousand years' journey, a thousand in descent, a thousand level and a thousand in ascent: it is sharper than a sword and finer than a hair.' (Q.) 'How many intercessions [with God] hath the Prophet [for each soul]?' (A.) 'Three.' (Q.) 'Was Abou Bekr the first that embraced Islam?' (A.) 'Yes.' (Q.) 'Yet Ali[FN#346] became a Muslim before him?' (A.) 'All came to the Prophet, when he was a boy of seven years old, for God vouchsafed him the knowledge of the truth in his tender youth, so that he never prostrated himself to idols.' (Q.) 'Which is the more excellent, Ali or Abbas?'[FN#347]
Now she knew that, in propounding this question, Ibrahim was laying a trap for her; for, if she said, 'Ali is the more excellent,' she would fall in disgrace with the Khalif; so she bowed her head awhile, now reddening, now paling, then said, 'Thou askest me of two excellent men, each having [his own especial] excellence. Let us return to what we were about.' When the Khalif heard her reply, he rose to his feet and said, 'By the Lord of the Kaabeh, thou hast said well, O Taweddud!' Then said Ibrahim, 'What means the poet, when he says:
Slender of skirts and slim of shape and sweet of taste it is,
Most like unto the spear, except it lacks of the spontoon.
In all the countries of the world the folk make use of it, And
eaten 'tis in Ramazan, after mid-afternoon?'
She answered, 'The sugar-cane;' and he said, 'Tell me of many things.' 'What are they?' asked she; and he said, 'What is sweeter than honey, what is sharper than the sword, what is swifter than poison, what is the delight of a moment and what the contentment of three days, what is the pleasantest of days, what is the joy of a week, what is the debt that the worst payer denieth not, what is the prison of the tomb, what is the joy of the heart, what is the snare of the soul, what is death in life, what is the malady that may not be healed, what is the reproach that may not be done away, what is the beast that harbours not in cultivated fields, but lodges in waste places and hates mankind and hath in it somewhat of the make of seven strong beasts?' Quoth she, 'Hear what I shall say in answer; then put off thy clothes, that I may expound to thee.' Then the Khalif said, 'Expound, and he shall put off his clothes.' So she said, 'That, which is sweeter than honey, is the love of pious children to their parents; that, which is sharper than the sword, is the tongue; that, which is swifter than poison, is the evil eye; the delight of a moment is coition and the contentment of three days is the depilatory for women; the pleasantest of days is that of profit on merchandise; the joy of a week is the bride; the debt, which the worst payer denieth not, is death; the prison of the tomb is an ill son; the joy of the heart is a woman obedient to her husband, (and it is said also that, when fleshmeat descends upon the heart, it rejoiceth therein); the snare [or vexation] of the soul is a disobedient slave; death in life is poverty; the malady, that may not be healed, is an ill nature and the reproach, that may not be done away, is an ill daughter; lastly, the beast that harbours not in cultivated fields, but lodges in waste places and hates mankind and hath in it somewhat of the make of seven strong beasts, is the locust, whose head is as the head of the horse, its neck as the neck of the bull, its wings as the wings of the vulture, its feet as the feet of the camel, its tail as the tail of the serpent, its body as the body of the scorpion and its horns as the horns of the gazelle.'