He erred not who dubbed thee, "All creatures' delight,"[FN#75]
That pleasance and bounty[FN#76] at once dust unite.
Full-moonlike of aspect, O thou whose fair face O'er all the
creation sheds glory and light,
Thou'rt peerless midst mortals, the sovran of grace, And many a
witness to this I can cite.
Thy brows are a Noun[FN#77] and shine eyes are a Sad,[FN#78]
That the hand of the loving Creator did write;
Thy shape is the soft, tender sapling, that gives Of its
bounties to all that its favours invite.
Yea, indeed, thou excellest the world's cavaliers In pleasance
and beauty and bounty and might.

When she had finished, she wrote the verses on a sheet of paper, which she folded in a piece of gold-embroidered silk and laid under her pillow. Now one of her nurses saw her; so she came up to her and held her in talk, till she slept, when she stole the scroll from under her pillow and reading it, knew that she had fallen in love with Uns el Wujoud. Then she returned the scroll to its place and when her mistress awoke, she said to her, 'O my lady, indeed, I am to thee a faithful counsellor and am tenderly solicitous for thee. Know that passion is grievous and the hiding it melteth iron and causeth sickness and unease; nor is there reproach for whoso confesses it.' 'O my nurse,' rejoined Rose-in-bud,'and what is the remedy of passion?' 'The remedy of passion is enjoyment,' answered the nurse. 'And how may one come by enjoyment?' asked Rose-in-bud. 'By letters and messages,' replied the nurse, 'and many a tender word and greeting; this brings lovers together and makes hard matters easy. So, if thou have aught at heart, mistress mine, I will engage to keep thy secret and do thy need and carry thy letters.'

When the girl heard this, her reason fled for joy; but she restrained herself from speech, till she should see the issue of the matter, saying in herself, 'None knoweth this thing of me, nor will I trust this woman with my secret, till I have proved her.' Then said the nurse, 'O my lady, I saw in my sleep as though one came to me and said, "Thy mistress and Uns el Wujoud love one another; so do thou serve their loves by carrying their messages and doing their need and keeping their secrets; and much good shall befall thee." So now I have told thee my dream, and it is thine to decide.' 'O my nurse,' quoth Rose-in-bud, 'canst thou keep secrets?' 'And how should I not keep secrets,' answered the nurse, 'I that am of the flower of the free-born?' Then Rose-in-bud pulled out the scroll, on which she had written the verses afore said, and said to her,' Carry this my letter to Uns el Wujoud and bring me his answer.'

So the nurse took the letter and repairing to Uns el Wujoud, kissed his hands and saluted him right courteously, then gave him the letter; and he read it and wrote on the back the following verses:

I temper my heart in passion and hide my case as I may; But my
case interprets for me and doth my love bewray.
And whenas my lids brim over with tears,—lest the spy should
see And come to fathom my secret,—"My eye is sore," I
say.
Of old I was empty-hearted and knew not what love was; But now
I am passion's bondman, my heart to love's a prey.
To thee I prefer my petition, complaining of passion and pain,
So haply thou mayst be softened and pity my dismay.
With the tears of my eye I have traced it, that so unto thee it
may The tidings of what I suffer for thee to thee convey.
God watch o'er a visage, that veileth itself with beauty, a
face That the full moon serves as a bondman and the stars
as slaves obey!
Yea' Allah protect her beauty, whose like I ne'er beheld! The
boughs from her graceful carriage, indeed, might learn to
sway.
I beg thee to grant me a visit; algates, if it irk thee nought.
An thou knewst how dearly I'd prize it, thou wouldst not
say me nay.
I give thee my life, so haply thou mayst accept it: to me Thy
presence is life eternal and hell thy turning away.

Then he folded the letter and kissing it, gave it to the nurse and said to her, 'O nurse, incline thy lady's heart to me.' 'I hear and obey,' answered she and carried the letter to her mistress, who kissed it and laid it on her head, then wrote at the foot of it these verses:

Harkye, thou whose heart is taken with my grace and loveliness,
Have but patience, and right surely thou my favours shalt
possess.
When we were assured the passion thou avouchedst was sincere
And that that which us betided had betided thee no less,
Gladly had we then vouchsafed thee what thou sighedst for, and
more; But our guardians estopped us to each other from
access.
When night darkens on the dwellings, fires are lighted in our
heart And our entrails burn within us, for desire and
love's excess.
Yea, for love and longing, slumber is a stranger to our couch
And the burning pangs of fever do our body sore distress.
'Twas a law of passion ever, love and longing to conceal; Lift
not thou the curtain from us nor our secret aye
transgress.
Ah, my heart is overflowing with the love of yon gazelle; Would
it had not left our dwellings for the distant wilderness.

Then she folded the letter and gave it to the nurse, who took it and went out to go to the young man; but as she went forth the door, her master met her and said to her, 'Whither away?' 'To the bath,' answered she; but, in her trouble, she dropped the letter, without knowing it, and one of the servants, seeing it lying in the way, picked it up. When she came without the door, she sought for it, but found it not, so turned back to her mistress and told her of this and what had befallen her with the Vizier.

Meanwhile, the latter came out of the harem and seated himself on his couch. Presently, the servant, who had picked up the letter, came in to him, with it in his hand, and said, 'O my lord, I found this paper lying on the floor and picked it up.' So the Vizier took it from his hand, folded as it was, and opening it, read the verses above set down. Then he examined the writing and knew it for his daughter's hand; whereupon he went in to her mother, weeping so sore that his beard was drenched. 'What makes thee weep, O my lord?' asked she; and he answered, 'Take this letter and see what is therein.' So she took it and saw it to be a love-letter from her daughter Rose-in-bud to Uns el Wujoud; whereupon the tears sprang to her eyes; but she mastered herself and swallowing her tears, said to her husband, 'O my lord, there is no profit in weeping: the right course is to cast about for a means of preserving thine honour and concealing thy daughter's affair.' And she went on to comfort him and lighten his trouble. Quoth he, 'I am fearful of what may ensue this passion of my daughter, and that for two reasons. The first concerns myself; it is, that she is my daughter; the second, that Uns el Wujoud is a favourite with the Sultan, who loves him with an exceeding love, and maybe great troubles shall come of this affair. What deemest thou of the matter?' 'Wait,' answered she, 'whilst I pray to God for direction.' So she prayed a two-bow prayer, according to the prophetic ordinance of the prayer for divine guidance; after which she said to her husband, 'Amiddleward the Sea of Treasures stands a mountain called the Mount of the Bereaved Mother,' (the cause of which being so named shall follow in its place, if it be the will of God,) 'and thither can none come, save with difficulty; do thou make her an abiding-place there.'

So the Vizier and his wife agreed to build, on the mountain in question, a strong castle and lodge his daughter therein with a year's victual, to be annually renewed, and attendants to serve and keep her company. Accordingly, he collected builders and carpenters and architects and despatched them to the mountain, where they builded her an impregnable castle, never saw eyes its like. Then he made ready victual and carriage for the journey and going in to his daughter by night, bade her make ready to set out on a pleasure-excursion. She refused to set out by night, but he was instant with her, till she went forth; and when she saw the preparations for the journey, her heart misgave her of separation from her beloved and she wept sore and wrote upon the door the following verses, to acquaint him with what had passed and with the transports of passion and grief that were upon her, transports such as would make the flesh quake, that would cause the hearts of stones to melt and eyes to overflow with tears: