"Yes," said Cleek. "But what you are now telling me sheds a new light upon the matter. Am I to understand, then, that all that talk, on the bills and in the newspapers, about the lion being savage and a dangerous one is not true, and that he really is attached to his owner and his owner's family?"

"Yes," said Scarmelli. "He is indeed the gentlest, most docile, most intelligent beast of his kind living. In short, sir, there's not a 'bite' in him; and, added to that, he is over thirty years old. Zelie, Miss di Roma, will tell you that he was born in captivity; that from his earliest moment he has been the pet of her family; that he was, so to speak, raised with her and her brothers; that, as children, they often slept with him; and that he will follow those he loves like any dog, fight for them, protect them, let them tweak his ears and pull his tail without showing the slightest resentment, even though they may actually hurt him. Indeed, he is so general a favorite, Mr. Cleek, that there isn't an attendant connected with the show who would not, and, indeed, has not at some time, put his head in the beast's mouth, just as the chevalier does in public, certain that no harm could possibly come of the act.

"You may judge, then, sir, what a shock, what a horrible surprise it was when the tragedy of two weeks ago occurred. Often, to add zest to the performance, the chevalier varies it by allowing his children to put their heads into Nero's mouth instead of doing so himself, merely making a fake of it that he has the lion under such control that he will respect any command given by him. That is what happened on that night. Young Henri was chosen to put his head into Nero's mouth, and did so without fear or hesitation. He took the beast's jaws and pulled them apart, and laid his head within them, as he had done a hundred times before; but, of a sudden an appalling, an uncanny, thing happened. It was as though some supernatural power laid hold of the beast and made a thing of horror of what a moment before had been a noble-looking animal. Suddenly a strange hissing noise issued from its jaws, its lips curled upward until it smiled—smiled, Mr. Cleek!—oh, the ghastliest, most awful, most blood-curdling smile imaginable, and then, with a sort of mingled snarl and bark, it clamped its jaws together and crushed the boy's head as though it were an egg-shell!"

He put up his hands and covered his eyes as if to shut out some appalling vision, and for a moment or two nothing was heard but the low sobbing of the victim's sister.

"As suddenly as that change had come over the beast, Mr. Cleek," Scarmelli went on presently, "just so suddenly it passed, and it was the docile, affectionate animal it had been for years. It seemed to understand that some harm had befallen its favorite—for Henri was its favorite—and, curling itself up beside his body, it licked his hands and moaned disconsolately in a manner almost human. That's all there is to tell, sir, save that at times the horrid change, the appalling smile, repeat themselves when either the chevalier or his son bend to put a head within its jaws, and but for their watchfulness and quickness the tragedy of that other awful night would surely be repeated. Sir, it is not natural; I know now, as surely as if the lion itself had spoken, that some one is at the bottom of this ghastly thing, that some human agency is at work, some unknown enemy of the chevalier's is doing something, God alone knows what or why, to bring about his death as his son's was brought about."

And here, for the first time, the chevalier's daughter spoke.

"Ah, tell him all, Jim, tell him all!" she said, in her pretty broken English. "Monsieur, may the good God in heaven forgive me if I wrong her; but—but—— Ah, Monsieur Cleek, sometimes I feel that she, my stepmother, and that man, that 'rider' who knows not how to ride as the artist should, monsieur, I cannot help it, but I feel that they are at the bottom of it."

"Yes, but why?" queried Cleek. "I have heard of your father's second marriage, mademoiselle, and of this Signor Antonio Martinelli, to whom you allude. Mr. Narkom has told me. But why should you connect these two persons with this inexplicable thing? Does your father do so, too?"

"Oh, no! oh, no!" she answered excitedly. "He does not even know that we suspect, Jim and I. He loves her, monsieur. It would kill him to doubt her."

"Then why should you?"