[26] So the MSS., which agrees with the Latin, ordinati affectus (Benjamin Minor, cap. 3); Pepwell has "ardent feelings."

[27] So Pepwell, which accords with the Latin: cum tante importunitate. The MSS. read: "unconningly," i.e. ignorantly.

[28] So Harl. MS. 674 and Pepwell; Harl. MS. 1022, ed. Horstman, reads: "forthe," i.e. offer. The Latin is: "Et Zelphae quidem sitim dominae suae copia tanta omnino extinguere non potest" (Benjamin Minor, cap. 6).

[29] The Latin has simply: "vinum quod Zelpha sitit, gaudium est voluptatis" (ibid.).

[30] Harl. MS. 1022, ed. Horstman, reads: "in our soul."

[31] Pepwell gives the modern equivalent, "ordinate" and "inordinate," for "ordained" and "unordained," throughout.

[32] Ps. cxi. 10 (Vulgate cx.).

[33] Pepwell adds: "and high Judge."

[34] Filius visionis.

[35] Gen. xxix. 32 (Vidit Dominus humilitatem meam, Vulgate).