But the princess had a great dislike for snakes. Once, by way of a joke, young Sia put a small snake into a parcel, which he gave her and told her to open. She turned pale and reproached him. Then Sia-Kung-Schong also took his jest seriously, and angry words passed.

At last the princess said: “This time I will not wait for you to turn me out. Now we are finally done with one another!” And with that she walked out of the door.

Father Sia grew very much alarmed, beat his son himself with his staff, and begged the god to be kind and forgive. Fortunately there were no evil consequences. All was quiet and not a sound was heard.

Thus more than a year passed. Sia-Kung-Schong longed for the princess and took himself seriously to task. He would creep in secret to the temple of the god, and lament because he had lost the princess. But no voice answered him. And soon afterward he even heard that the god had betrothed his daughter to another man. Then he grew hopeless at heart, and thought of finding another wife for himself. Yet no matter how he searched he could find none who equalled the princess. This only increased his longing for her, and he went to the home of the Yuans, to a member of which family it was said she had been promised. There they had already painted the walls, and swept the courtyard, and all was in readiness to receive the bridal carriage. Sia was overcome with remorse and discontent. He no longer ate, and fell ill. His parents were quite stunned by the anxiety they felt on his account, and were incapable of helpful thought.

Suddenly while he was lying there only half-conscious, he felt some one stroke him, and heard a voice say: “And how goes it with our real husband, who insisted on turning out his wife?”

He opened his eyes and it was the princess.

Full of joy he leaped up and said: “How is it you have come back to me?” The princess answered: “To tell the truth, according to your own habit of treating people badly, I should have followed my father’s advice and taken another husband. And, as a matter of fact, the wedding gifts of the Yuan family have been lying in my home for a long time. But I thought and thought and could not bring myself to do so. The wedding was to have been this evening and my father thought it shameful to have the wedding gifts carried back. So I took the things myself and placed them before the Yuan’s door. When I went out my father ran out beside me: ‘You insane girl,’ he said, ‘so you will not listen to what I say! If you are ill-treated by Sia in the future I wash my hands of it. Even if they kill you you shall not come home to me again!’”

Moved by her faithfulness the tears rolled from Sia’s eyes. The servants, full of joy, hurried to the parents to acquaint them with the good news. And when they heard it they did not wait for the young people to come to them, but hastened themselves to their son’s rooms, took the princess by the hand and wept. Young Sia, too, had become more settled by this time, and was no longer so mischievous. So he and his wife grew to love each other more sincerely day by day.

Once the princess said to him: “Formerly, when you always treated me so badly, I feared that we would not keep company into our old age. So I never asked heaven to send us a child. But now that all has changed, and I will beg the gods for a son.”

And, sure enough, before long Sia’s parents-in-law appeared in the house clad in red garments, and shortly after heaven sent the happy pair two sons instead of one.