insouciance (âN sōō sēäNs´), indifference; carelessness.

in un giorno non si fe' Roma (It.), (ēn ōōn dzhōr´nō nōn sē fā rō´), Rome was not built in a day.

ir por lana, y volver trasquilado (Sp.), (ēr pōr lä´nä, ē vōl vār´ träs kē lä´thō), to go for wool and come back shorn.

J

jalousie (zhȧ lōō zē´), jealousy; a Venetian window blind.

jambon (zhän-bôN´).—Ham.

jamais bon coureur ne fut pris (zhȧ me´N kōō rör´ ne fü prē´), a good runner is not to be taken; old birds are not to be caught with chaff.

Jardin des Plantes (zhȧr dâN dā pläNt´), the botanical garden in Paris.

jardinière (zhär-dē-nyâr´).—A dish cooked à la jardinière. See [à la jardinière]. Jardinière soup has as many roots and green vegetables as can be; it differs from julienne soup by the prevalence of green vegetables in it.

je maintiendrai le droit (zhe mâN tēâN drā le drwä´), I will maintain the right.