Valentine (val´en-tīn).—(1) One of the heroes in the old romance of Valentine and Orson. (2) One of the Two Gentlemen of Verona, by Shakespeare. (3) A gentleman attending on the duke in Shakespeare’s Twelfth Night. (4) One of the characters in Goethe’s Faust. He is a brother of Margaret.
Valerian (va-lē´ri-an).—Canterbury Tales, Chaucer. The husband of St. Cecilia. Cecilia told him she was beloved by an angel, who constantly visited her; and Valerian requested to see this visitant. Cecilia replied that he could do so if he went to Pope Urban to be baptized. This he did, and on returning home the angel gave him a crown of lilies, and to Cecilia a crown of roses, both from the garden of paradise.
Valley of Humiliation.—Pilgrim’s Progress, Bunyan. The place where Christian encountered Apollyon, just before he came to the “Valley of the Shadow of Death.”
Vanity Fair.—A novel without a hero, by Thackeray. “There are scenes of all sorts,” says the author in his preface to the work, “some dreadful combats, some grand and lofty horse-riding, some scenes of high life and some of very middling indeed, some love making for the sentimental, and some light comic business; the whole accompanied by appropriate scenery, and brilliantly illuminated by the author’s own candle.”
Vathek (vath´ek).—By Beckford. Originally written in French. “It was composed,” says the author, “at twenty-two years of age. It took me three days and two nights of hard labor. I never took off my clothes the whole time.” The description of the Hall of Eblis, which is often quoted, was taken, it appears, from the old hall at Fonthill, Beckford’s residence, probably the largest in any private house in England. “It was from that hall I worked, magnifying and coloring it with Eastern character. All the female characters were portraits drawn from the domestic establishment of old Fonthill, their good or evil qualities ideally exaggerated to suit my purpose.” Vathek was translated into English, it is not known by whom, immediately on its appearance. “It was one of the tales,” says Byron, “I had a very early admiration of. For correctness of costume, beauty of description, and power of imagination, it far surpasses all European imitations, and bears such marks of originality that those who have visited the East will find some difficulty in believing it to be more than a translation.”
Veck, Toby.—The Chimes, Dickens. A ticket-porter who went on errands and bore the nickname Trotty. One New Year’s eve he had a nightmare and fancied he had mounted to the steeple of a neighboring church, and that goblins issued out of the bells. He was roused from his sleep by the sound of the bells ringing in the new year.
Veiled Prophet.—Lalla Rookh, Moore. He assumed to be a god, and maintained that he had been Adam, Noah, and other representative men. Having lost an eye, and being otherwise disfigured in battle, he wore a veil to conceal his face, but his followers said it was done to screen his dazzling brightness.
Vernon, Di, or Diana.—Rob Roy, Scott. The heroine of the story, a high-born girl of great beauty and talents. She is an enthusiastic adherent to a persecuted religion and an exiled king.
Vicar of Wakefield.—A novel by Goldsmith. The hero is Dr. Primrose, a simple-minded, pious clergyman, with six children. He begins life with a good fortune, a handsome house, and wealthy friends, but is reduced to poverty without any fault of his own, and, being reduced like Job, like Job he is restored.
Vincentio (vin-sen´shiō).—The duke of Vienna in Shakespeare’s Measure for Measure. He commits his scepter to Angelo, under the pretext of being called to take an urgent and distant journey, and by exchanging the royal purple for a monk’s hood, observes incognito the condition of his people.