Ὀθόνιον Ἰνδικὸν τὸ πλατύτερον, ἡ λεγομένη μοναχὴ.—Monakhê,[17] Indian cotton cloth of great width.
Σαγματογῆναι—Cotton for stuffing.
Περιζώματα—Sashes or girdles.
Καυνάκαὶ—Dresses of skin with the hair or fur on.
Μολόχινα—Webs of cloth mallow-tinted.
Σινδόνες ὀλίγαι—Fine muslins in small quantity.
Λάκκος χρωμάτινος—Gum-lac: yielding Lake.
The articles locally produced for export are ivory, tortoise-shell, and rhinoceros. Most of the goods which supply the market arrive any time from January to September—that is, from Tybi to Thôth. The best season, however, for ships from Egypt to put in here is about the month of September.
7. From this bay the Arabian Gulf trends eastward, and at Aualitês is contracted to its narrowest. At a distance of about 4000 stadia (from Adouli), if you still sail along the same coast, you reach other marts of Barbaria, called the marts beyond (the Straits), which occur in successive order, and which, though harbourless, afford at certain seasons of the year good and safe anchorage. The first district you come to is that called Aualitês, where the passage across the strait to the opposite point of Arabia is shortest. Here is a small port of trade, called, like the district, Aualitês, which can be approached only by little boats and rafts. The imports of this place are—
Ὑαλὴ λίθια σύμμικτος—Flint glass of various sorts.