[56] Its modern representative is doubtless Râs Malin, Malen or Moran.

[57] Such a phenomenon could not of course have been observed at Malana, which is about 2 degrees north of the Tropic, and Nearkhos, as has been already noticed (Introd. p. 155), has on account mainly of this statement been represented as a mendacious writer. Schmieder and Gosselin attempt to vindicate him by suggesting that Arrian in copying his journal had either missed the meaning of this passage, or altered it to bring it into accordance with his own geographical theories. Müller, however, has a better and probably the correct explanation to offer. He thinks that the text of Nearkhos which Arrian used contained passages interpolated from Onêsikritos and writers of his stamp. The interpolations may have been inserted by the Alexandrian geographers, who, following Eratosthenes, believed that India lay between the Tropics. In support of this view it is to be noted that Arrian’s account of the shadow occurs in that part of his work where he is speaking of Malana of the Oreitai, and that Pliny (VIII. 75) gives a similar account of the shadows that fall on a mountain of a somewhat similar name in the country of that very people. His words are: In Indiae gente Oretam Mons est Maleus nomine, juxta quem umbrae aestate in Austrum, hieme in Septemtrionem jaciuntur. Now Pliny was indebted for his knowledge of Mons Maleus to Baeton, who places it however not in the country of the Oreitai but somewhere in the lower Gangetic region among the Suari and Monedes. It would thus appear that what Baeton had said of Mount Maleus was applied to Malana of the Oreitai, no doubt on account of the likeness of the two names. Add to this that the expression in the passage under consideration, for the people beyond this (Malana) are not Indians, is no doubt an interpolation into the text of the Journal, for it makes the Oreitai to be an Indian people, whereas the Journal had a little before made the Arabies to be the last people of Indian descent living in this direction.

[58] This country, which corresponds generally to Mekran, was called also Kedrosia, Gadrosia, or Gadrusia. The people were an Ârianian race akin to the Arakhosii, Arii, and Drangiani.

[59] Bagisara, says Kempthorne, “is now known by the name of Arabah or Hormarah Bay, and is deep and commodious with good anchorage, sheltered from all winds but those from the southward and eastward. The point which forms this bay is very high and precipitous, and runs out some distance into the sea. A rather large fishing village is situated on a low sandy isthmus about one mile across, which divides the bay from another.... The only articles of provision we could obtain from the inhabitants were a few fowls, some dried fish, and goats. They grew no kind of vegetable or corn, a few water-melons being the only thing these desolate regions bring forth. Sandy deserts extend into the interior as far as the eye can reach, and at the back of these rise high mountains.” The Rhapua of Ptolemy corresponds to the Bagisara or Pasira of Arrian, and evidently survives in the present name of the bay and the headland of Araba.

[60] Kolta.—A place unknown. It was situated on the western side of the isthmus which connects Râs Araba with the mainland.

[61] A different form is Kaluboi. Situated on the river now called Kalami, or Kumra, or Kurmut, the Arabis of Ptolemy, who was probably misled by the likeness of the name to Karbis as the littoral district was designated here.

[62] Other forms—Karnine, Karmina. The coast was probably called Karmin, if Karmis is represented in Kurmat. The island lying twelve miles off the mouth of the Kalami is now called Astola or Sangadip, which Kempthorne thus describes:—“Ashtola is a small desolate island about four or five miles in circumference, situated twelve miles from the coast of Mekran. Its cliffs rise rather abruptly from the sea to the height of about 300 feet, and it is inaccessible except in one place, which is a sandy beach about one mile in extent on the northern side. Great quantities of turtle frequent this island for the purpose of depositing their eggs. Nearchus anchored off it, and called it Karnine. He says also that he received hospitable entertainment from its inhabitants, their presents being cattle and fish; but not a vestige of any habitation now remains. The Arabs come to this island, and kill immense numbers of these turtles,—not for the purpose of food, but they traffic with the shell to China, where it is made into a kind of paste, and then into combs, ornaments, &c., in imitation of tortoise-shell. The carcasses caused a stench almost unbearable. The only land animals we could see on the island were rats, and they were swarming. They feed chiefly on the dead turtle. The island was once famous as the rendezvous of the Jowassimee pirates.” Vincent quotes Blair to this effect regarding the island:—“We were warned by the natives at Passence that it would be dangerous to approach the island of Asthola, as it was enchanted, and that a ship had been turned into a rock. The superstitious story did not deter us; we visited the island, found plenty of excellent turtle, and saw the rock alluded to, which at a distance had the appearance of a ship under sail. The story was probably told to prevent our disturbing the turtle. It has, however, some affinity to the tale of Nearchus’s transport.” As the enchanted island mentioned afterwards (chap. xxxi.), under the name of Nosala, was 100 stadia distant from the coast, it was probably the same as Karnine.

[63] Another form of the name is Kysa.

[64] The place according to Ptolemy is 900 stadia distant from the Kalami river, but according to Marcianus 1,300 stadia. It must have been situated in the neighbourhood of Cape Passence. The distances here are so greatly exaggerated that the text is suspected to be corrupt or disturbed. From Mosarna to Kophas the distance is represented as 1,750 stadia, and yet the distance from Cape Passence to Râs Koppa (the Kophas of the text) is barely 500 stadia. According to Ptolemy and Marcian Karmania begins at Mosarna, but according to Arrian much further westward, at Badis near Cape Jask.

[65] “From the name given to this pilot I imagine that he was an inhabitant of Hydriakos, a town near the bay of Churber or Chewabad.... Upon the acquisition of Hydrakês or the Hydriakan two circumstances occur, that give a new face to the future course of the voyage, one is the very great addition to the length of each day’s course; and the other, that they generally weighed during the night: the former depending upon the confidence they acquired by having a pilot on board; and the latter on the nature of the land breeze.”—Vincent I., p. 244.