Under miserable conditions of life, any vision of the possibility of better things makes the present misery more intolerable, and spurs those who suffer to the most energetic struggles to improve their lot; and if these struggles only result in sharper misery, the outcome is sheer desperation. In our present society, for instance, an exploited wage worker, who catches a glimpse of what life and work ought to be, finds the toilsome routine and the squalor of his existence almost intolerable; and even when he has the resolution and courage to continue steadily working his best, and waiting until new ideas have so permeated society as to pave the way for better times, the mere fact that he has such ideas and tries to spread them, brings him into difficulties with his employers. How many thousands of Socialists, and above all Anarchists, have lost work and even the chance of work, solely on the ground of their opinions. It is only the specially gifted craftsman who, if he be a zealous propagandist, can hope to retain permanent employment. And what happens to a man with his brain working actively with a ferment of new ideas, with a vision before his eyes of a new hope dawning for toiling and agonizing men, with the knowledge that his suffering and that of his fellows in misery is not caused by the cruelty of fate, but by the injustice of other human beings,—what happens to such a man when he sees those dear to him starving, when he himself is starved? Some natures in such a plight, and those by no means the least social or the least sensitive, will become violent, and will even feel that their violence is social and not anti-social, that in striking when and how they can, they are striking, not for themselves, but for human nature, outraged and despoiled in their persons and in those of their fellow sufferers. And are we, who ourselves are not in this horrible predicament, to stand by and coldly condemn those piteous victims of the Furies and Fates? Are we to decry as miscreants these human beings who act with heroic self-devotion, sacrificing their lives in protest, where less social and less energetic natures would lie down and grovel in abject submission to injustice and wrong? Are we to join the ignorant and brutal outcry which stigmatizes such men as monsters of wickedness, gratuitously running amuck in a harmonious and innocently peaceful society? No! We hate murder with a hatred that may seem absurdly exaggerated to apologists for Matabele massacres, to callous acquiescers in hangings and bombardments; but we decline in such cases of homicide, or attempted homicide, as those of which we are treating, to be guilty of the cruel injustice of flinging the whole responsibility of the deed upon the immediate perpetrator. The guilt of these homicides lies upon every man and woman who, intentionally or by cold indifference, helps to keep up social conditions that drive human beings to despair. The man who flings his whole life into the attempt, at the cost of his own life, to protest against the wrongs of his fellow-men, is a saint compared to the active and passive upholders of cruelty and injustice, even if his protest destroys other lives besides his own. Let him who is without sin in society cast the first stone at such an one.

The Bomb

By Frank Harris

(The English author, born 1855, author of “The Man Shakespeare,” has in this novel told the inside story of the Haymarket explosion in Chicago in 1886. The following passage describes the treatment which the strikers received from the police)

A meeting was called on a waste space in Packingtown, and over a thousand workmen came together. I went there out of curiosity. Lingg, I may say here, always went alone to these strike meetings. Ida told me once that he suffered so much at them that he could not bear to be seen, and perhaps that was the explanation of his solitary ways. Fielden, the Englishman, spoke first, and was cheered to the echo; the workmen knew him as a working-man and liked him; besides, he talked in a homely way, and was easy to understand. Spies spoke in German and was cheered also. The meeting was perfectly orderly when three hundred police tried to disperse it. The action was ill-advised, to say the best of it, and tyrannical; the strikers were hurting no one and interfering with no one. Without warning or reason the police tried to push their way through the crowd to the speakers; finding a sort of passive resistance and not being able to overcome it, they used their clubs savagely. One or two of the strikers, hot-headed, bared their knives, and at once the police, led on by that madman, Schaack, drew their revolvers and fired. It looked as if the police had been waiting for the opportunity. Three strikers were shot dead on the spot, and more than twenty were wounded, several of them dangerously, before the mob drew sullenly away from the horrible place. A leader, a word, and not one of the police would have escaped alive; but the leader was not there, and the word was not given, so the wrong was done, and went unpunished.

I do not know how I reached my room that afternoon. The sight of the dead men lying stark there in the snow had excited me to madness. The picture of one man followed me like an obsession; he was wounded to death, shot through the lungs; he lifted himself up on his left hand and shook the right at the police, crying in a sort of frenzy till the spouting blood choked him—

“Bestien! Bestien!” (“Beasts! Beasts!”)

I can still see him wiping the blood-stained froth from his lips; I went to help him; but all he could gasp was, “Weib! Kinder! (Wife, children!)” Never shall I forget the despair in his face. I supported him gently; again and again I wiped the blood from his lips; every breath brought up a flood; his poor eyes thanked me, though he could not speak, and soon his eyes closed; flickered out, as one might say, and he lay there still enough in his own blood; “murdered,” as I said to myself when I laid the poor body back; “murdered!”

(As a result of this police action, the narrator goes to the next meeting of the strikers with a bomb in his pocket.)