(The poet of the East Side Jews of New York City, born 1861. His poems appeared in Yiddish newspapers and leaflets, and are the genuine voice of the sweat-shop workers. The following translation is by Charles Weber Linn)

The roaring of the wheels has filled my ears,

The clashing and the clamor shut me in;

Myself, my soul, in chaos disappears,

I cannot think or feel amid the din.

Toiling and toiling and toiling—endless toil.

For whom? For what? Why should the work be done?

I do not ask, or know. I only toil.

I work until the day and night are one.

The clock above me ticks away the day,