“Thy brilliant hues still exist in the parterre,

Thy fragrance still survives in the jessamine;

The sight of thee is put off to the day of resurrection;

It is well: but it forms the theme of many a tale.”

The author also in his elegy on Shídósh thus expresses his grief:

“Since Shídósh departed from my sight

That which was a receptacle of eyes became a receptacle of rivers;

Had my eyes been a channel, they would have become a river-bed:

The resting place of the bird was the paradisian sphere:

From this lowly nest he departed to the nest on high.