“Thy brilliant hues still exist in the parterre,
Thy fragrance still survives in the jessamine;
The sight of thee is put off to the day of resurrection;
It is well: but it forms the theme of many a tale.”
The author also in his elegy on Shídósh thus expresses his grief:
“Since Shídósh departed from my sight
That which was a receptacle of eyes became a receptacle of rivers;
Had my eyes been a channel, they would have become a river-bed:
The resting place of the bird was the paradisian sphere:
From this lowly nest he departed to the nest on high.