[380] The translation of this passage of the original text is not, and ought not to be, literal, as the author’s expressions are here such as an European reader would hardly think suitable to common decency.—A. T.

[381] The same observation is also applicable to this passage.—A. T.

The fourteenth section of this chapter of the Dabistán treats of the followers of Zardúsht.[382]—Farzanah Bahram, the son of Farhad, the Yazdanian, thus relates in the Sharistan: The Behdín sages relate, that the Almighty, on creating the holy spirit of Zardúsht, attached it to a tree, when he commenced the creation of contingent beings in the highest starry heavens: this signifies the primary intellect, which is as a tree, the leaves and fruits of which are all contingent existences; and their assertion concerning the spirit of Zardúsht being attached to it, means that his intellectual soul is a ray of the primary intellect, the perfections of Zardúsht being also an effulgence proceeding from that same tree. The Mobed Sarúsh, the Yazdánián, relates: “The teachers of the Behdín faith have thus said: The father of Zardúsht had a cow which went forth every morning to the pasture: having one day come accidentally to some trees, the fallen leaves of which had become dried up, she partook of them, and after that occurrence, never fed on any other provender except the withered leaves of that grove. Zardúsht’s father partook of the milk supplied by this cow, and the influence of it being communicated to his wife Dughduyah, she conceived Zardúsht.”[383] The object of the above narrative is to show, that by eating the green foliage, the vegetable spirit is afflicted; for which reason the cow fed only on dry leaves, so that no injury could result to any spirit whatever: although, in fact, the vegetable spirit is incapable of receiving either pleasure or pain, it also shows, that unless a cow be milked, she feels great pain in the udder, whilst, at the time of milking, no pain ensues from the operation; also, that the Almighty formed his prophet’s body out of milk, which in its essence implies no injury to any living creature. This much being premised, Zaratusht Bahram, a Mobed of the religion of Zardusht,[384] says: When the world had been thrown into confusion by the wicked, and was entirely at the mercy of the demon, God willed to raise up a prophet of an exalted dignity, which the family of Faridun was alone worthy of filling. In those days lived a man, by name Purshásp, the son of Patirásp, descended from Faridun;[385] and his wife’s name was Doghduyah, a virtuous matron, who was also of the family of Faridun. These two persons were selected by the Almighty as the shells for enclosing the pearl of Zardusht. When five months of Doghduyah’s pregnancy had elapsed, she one night beheld in a dream her house enveloped in a dark cloud, which concealed the splendor of the sun and moon; and from this cloud were raining down the noxious and rapacious creatures of earth and air; the boldest of these animals having rent open Doghduyah’s womb, took out the infant, which he held in his talons, and the other wild beasts gathered around him. Doghduyah in her alarm wished to cry out, but Zardusht prevented her, saying: “the just God befriends me; entertain no apprehensions.” She consequently held her peace. That instant she beheld a shining mountain which descended from heaven and rent the black cloud asunder; on which the noxious animals began to fly away. When the mountain approached nearer, there came forth from it a youth shining all over, bearing in one hand a luminous branch, and in the other the volume sent by the just God. He next hurled that volume towards the beasts, on which they all departed from the house, excepting three; a wolf, a lion, and a tiger: the youth then smote these with the luminous branch, so that they were consumed by fire; after this, taking Zardusht, he restored him to his mother’s belly, and said to her: “Fear not! grieve not! for God himself is thy son’s guardian: this honored child shall be the prophet of the just God!” The youth then disappeared, and Doghduyah awaking, rose up that gloomy night, and hastening to a neighbouring seer who was skilled in the interpretation of dreams, related her vision.[386] The interpreter answered: “Through this sun-resembling child, the world shall be filled with thy fame; depart, and bring hither the calculation of thy nativity for my inspection.” She performed his command; and the interpreter on examining it said: “During three days keep this secret concealed from all; return hither on the fourth day, and receive the answer to thy demands.” She did so; and on the fourth day came to the astrologer, who smiled on beholding her, and having carefully considered the sidereal influences, turned to the interpretation of the dream, saying: “The night on which thou beheldest that vision, the unborn child had completed five months and twenty-three days; on his issuing forth to the couch of existence, his illustrious name shall be Zardusht; by him shall the enemies of the faith be destroyed; but they will previously oppose him in battle, and put in practice every hostile measure; from the evil doers thou shalt feel much affliction, such as thou didst witness from the wild beasts of the vision.

“At last victorious and rejoiced in heart thou shalt become,

And through this unborn child feel all a mother’s joy.

Next thou beheldest a youth descending from the sixth heaven with the glittering branch of a tree; that was Farrah-i-Izad, ‘the splendor of God,’ the warder of evils from thy son; the written volume in his hand is the emblem of the prophetic office, by which he is to obtain the victory over all foes; the three wild beasts which remained behind are the type of a powerful evil-disposed enemy, who by wiles will endeavour to destroy Zardusht, but who shall be finally discomfited; and there shall be a prince to promulgate the faith: through his might shall Zardusht become sovereign of this world and the next. O Doghduyah! paradise is the recompense of obedience to Zardusht, and hell is the reward of those who avert the face from him. Would to heaven that I could live in the days of his mission, to exhibit my zeal for his eminent dignity.” Doghduyah then said to the interpreter and astrologer: “How hast thou found out the circumstance of the exact period of my pregnancy?” To this he replied: “Through the power of knowledge of the stars, and the perusal of ancient records, which give an account of his auspicious existence.” Doghduyah, on her return home, told this event to Purshasp, that he might communicate it to Patírasp; on which both parents joined in praising the Almighty. Zaradusht, on issuing forth into the abode of existence, laughed aloud at the moment of his birth,[387] so that the women of the neighbourhood who were there assembled heard the sound of his laugh, and even his father, Purshasp,

“Said to himself, he must surely be an emanation of God,

All, with the exception of him, weep on coming into the world.”

He then gave him the name of Zaratusht,[388]

“Thus the dream-interpreter’s word was verified.”