From which no injury shall result to him.

“So that, on beholding this miracle, all mankind with heart and soul will follow the right true road.”

After this, Zardusht asked of the God of justice: “In what manner shall thy worshippers celebrate thy praise and what is to be their Kiblah?” The Lord answered: “Tell all mankind that every bright and luminous object is the effulgence of my light; at the time of worshipping me, let them turn to that side, in order that Ahriman may flee from them; in the world there is no existence superior to light, out of which I have created paradise, the angelic nymphs, and all that is pleasant, whilst hell was produced out of darkness.

“Wherever thou art, and in whichever of the two abodes,

Dost thou not perceive that either place is formed out of my light?”

Having thus taught Zardusht the Avesta and the Zand, he said to him: “Recite this celebrated volume to king Gushtasp, that through it he may obtain wisdom; tell him also to attain a perfect knowledge of me; no one should ever call me the worker of injustice; command the Mobeds and all mankind to separate themselves from demons and magicians.”

“Zardusht then enlarged on the praises of the Almighty Lord.”

When the prophet’s desires and purpose had been thus completely attained, he was met on his return by the Amshásfand Bahman, the protector and chief of the sheep, who said to him: “To thee I deliver the sheep and all herds; tell the Mobeds, sages, and all men to guard them well; prohibit them from putting to death calf, lamb, young sheep, or any other quadruped, as men derive great benefits from them:

“We must never be guilty of excess in slaughter.”

“I received these flocks from the Almighty, and now accept them from me; account not my words as unimportant, but inculcate obedience to them on young and old:” on which Zardusht accepted the trust. The Mobed Sarush used to say: “The Yezdanians maintain that, when Bahman forbade the killing of young quadrupeds, he well knew it to be equally wrong to slay the old; first, because in their youth, although they rendered many services, they received no wages for their labor; and secondly, in old age they produce young animals; consequently, where Zardusht in some passages holds it lawful to slay animals, but without committing excess; by the precept is meant, the expulsion of animal qualities from our existence; and by avoiding excess is meant, that we should gradually banish all vile propensities from ourselves, such as eating to excess, which is an animal quality, but which cannot be discontinued at once; it therefore becomes necessary to lessen the quantity of food gradually, as stated by us under the head of the Sáhí Keshán.”