Gate the seventieth. If any one steal property to the amount of one direm, they take from the thief two direms, cut off the lobes of his ears, inflict on him ten blows of a stick, and dismiss him after one hour’s imprisonment. Should he a second time commit a similar act, and steal to the amount of a direm, they make him refund two, cut off his ears, inflict twenty blows, and detain him in prison two hours: should he after that steal three direms or two dangs, they cut off his right hand; and if he steal five hundred direms, they put him to death.

Gate the seventy-first. Beware of open and secret sin: abstain from bad sights and thoughts. Offer up thy grateful prayers to the Lord, the most just and pure Ormuzd, the supreme and adorable God, who thus declared to his prophet Zardusht: “Hold it not meet to do unto others what thou wouldst not have done to thyself: do that unto the people which, when done to thyself, proves not disagreeable to thyself.”

Gate the seventy-second. Direct the Hirbud to sanctify for thee an oblation or Darún once every day: if not he, then thyself. It is to be observed that Yazish has the sense of Yashtan; also that Darún (the first letter with Zemma) means a prayer in praise of the Lord and of fire, which being recited by the professors of the pure faith, they breathe over the viands; whatever has been thus breathed over they call Yashtah: for Yashtan signifies the reciting of a prayer.

Gate the seventy-third. Let women perform the rites of oblation in the month of Aban (the 8th month), so that they may be purified from their illness and attain paradise.

Gate the seventy-fourth. Beware of committing adultery; for when the wife of a stranger has been four times visited by a strange man, she becomes accursed to her husband: to put such a woman to death is more meritorious than slaying beasts of prey.

Gate the seventy-fifth. A woman during her illness is not to look at the fire, to sit in water, behold the sun, or hold conversation with a man. Two women, during their illness, are not to sleep in the same bed, or look up to heaven. Women in this state are to drink out of leaden vessels, and not to lay their (bare) hands on bread. The drinking-vessel is to be half-filled with water, and not filled up to the brim. They are to fold their hand in the sleeve of their mantle and then lay hold of the vessel: they must not sit in the sun. On the birth of a child, the infant is to undergo ablution along with the mother.

Gate the seventy-sixth. A fire is not to be lighted in a situation exposed to the sun’s rays: also place not over the fire any thing through the interstices of which the sun may shine. But before the time of Mah Abád it was held praiseworthy to light a fire in face of the great luminary for the purpose of making fumigations.

Gate the seventy-seventh. They show the Nisa or dead body to a dog, at the moment the person gives up the soul:[506] and again when they convey it to the burial-place. When removing the body, the bearers fasten their hands together with a cord, so that it comes to all their hands and keeps them close to each other; they bear the body along in perfect silence; and if the deceased be a woman advanced in her pregnancy, there are then four bearers instead of two. According to the precepts of Mah Abád, if the woman be pregnant, they are to extract the fœtus and bring it up: the same holds good respecting all animals. Finally, when the professors of the pure faith have conveyed the corpse to the Dad Gah, or “place for depositing the dead,” the bearers wash themselves and put on fresh garments.

Gate the seventy-eighth. It is necessary to beware of (contact with) the wooden frame on which the dead body has been carried or washed; also of that on which any one has been hung; or one touched by a woman during her illness.

Gate the seventy-ninth. If, during a malady, the physician prescribe the eating of any dead animal, let the patient comply without repugnance and partake of it.