A hundred thousand—she shall obtain the mansions of the gods.”
—D. S.
[111] It is known that the sacrifice of widows was abolished in the year 1834, in all the Indian provinces under the government and influence of the English authorities, by lord William Bentinck, governor-general of India.—A. T.
[112] कुण्डं a hole in the ground for receiving and preserving consecrated fire.—(Wilson.)
A part of the sacrifice, called Yajna, but it is often performed separately. The things offered are clarified butter, sesamum, flowers, rice, boiled in milk and sweetened in honey, Durva grass, vilwa leaves, and the tender branches, half a span long, of the ashwatta (ficus religiosa), the dumvara (ficus racemosa), the palasha (butea frondosea), the akunda (asclepias gigantea), the sharni (mimosa albida), and the kladira (mimosa catechu) (see Ward, vol. II. p. 58).—D. S.
[113] अरणि arani, the plant of which especial use is made for kindling fire, is the Premna spinosa (Wilson’s Dict.).
[114] Perhaps खदिर khadira, (mimosa catechu).
[115] उडम्वर udamvara, “glomerous fig-tree” (ficus glomerosa, Rox.).
[116] शमी samí (acacia suma, Rox.).
[117] दूर्वा bent grass, commonly dub (Panicum dactylon) (Wilson’s Dict.).